ZONAS - übersetzung ins Deutsch

Gebieten
territorio
ámbito
zona
campo
área
terreno
región
materia
sector
esfera
Bereichen
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
Zonen
zona
área
sarnico
Regionen
región
zona
área
regiã3n
comarca
Gegenden
zona
área
barrio
región
vecindario
lugar
lares
comarca
Teilen
parte
sección
participaron
pieza
porción
zona
componente
Flächen
superficie
área
zona
espacio
extensión
tierras
Räumen
espacio
habitación
sala
cuarto
lugar
margen
área
local
zona
salón
Bezirke
distrito
barrio
condado
región
districto
municipio
zona
comarca
comisaría
ciudad

Beispiele für die verwendung von Zonas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Evite zonas con temperaturas extremas.
Umgebungen mit extremen Temperaturen sind zu vermeiden.
Descripción de las zonas donde pueda producirse un accidente grave.
Beschreibung der Bereiche, die von einem schweren Unfall betroffen werden könnten.
En otras zonas también se usa el término de gamusinos o gazafellos.
In einigen Orten wird auch die Bezeichnung Hohlgasse verwendet.
Ambas zonas son muy ricas en vida silvestre.
Beide Viertel gelten als wohlhabende Wohngegenden.
Y en estos documentos hay zonas y fechas en estas columnas.¿Ve?
Und auf diesen Papieren sind Orte und Daten verzeichnet. Siehst du?
Las zonas designar zonas marinas para que.
Für die Gebiete benennen Meeresgebiete Planungsbehörden, die mit Blick auf die….
Los dems: las zonas bajo la condicin de alta temperatura,
Andere: in Hochtemperatur-, Hochviskositäts-
Segundo, las zonas en las que trabajan tienen infraestrucutras muy deficientes.
Zweitens, die Regionen, in denen sie arbeiten, haben eine fürchterliche Infrastruktur.
En las zonas del objetivo n° 5b se constituyeron nueve de estos grupos.
In den Ziel-5b-Gebieten wurden neun LAG gebildet.
¿Las zonas con características geográficas específicas requieren medidas políticas especiales?
Sind für Gebiete mit geografisch bedingten Besonderheiten spezielle Maßnahmen erforderlich?
Necesidad de mencionar la situación específica de las zonas ultraperiféricas.
Notwendigkeit, die spezifische Situation in den Gebieten in äußerster Randlage zu erwähnen;
En algunas zonas.
An einigen Orten.
Estrategia agrícola integrada para las zonas de montaña.
Integrierte Strategie für die Landwirtschaft in den Berggebieten.
También fue usado en ciertas zonas de Francia.
Es war nur an einigen Orten Frankreichs in Anwendung.
En Guanabo hay petróleo de mejor calidad que en las restantes zonas del Este.
In Sokcho ist die Beliebtheit von Volleyball größer als in anderen Orten.
Hay pocos búnkeres en las zonas de aterrizaje.
Es gibt nur wenige Bunker in den Landezonen.
Resultados de búsqueda:'zonas pesqueras de bolivia'en Bolivia.
Suchergebnisse:'zonas pesqueras de bolivia' in Bolivien.
Pantalla con retroiluminación para usar en zonas mal iluminadas.
Display mit Hintergrundbeleuchtung für den Einsatz in schlecht beleuchteten Umgebungen.
Nuestra zona de ventas incluye las siguientes zonas.
Unser Verkaufsgebiet umfasst folgende Orte.
La consideración de la especial importancia de la pesca en las zonas ultraperiféricas.
Berücksichtigung des besonderen Aspekts der Fischerei in den Gebieten in äußerster Randlage.
Ergebnisse: 11256, Zeit: 0.1076

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch