Beispiele für die verwendung von Partes auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
reemplazadas por disposiciones o avisos publicados en otras partes de nuestro sitio.
hacemos ajustes tan drásticos como en otras partes del sistema[de nuestras creencias].
Depuración de las toxinas de su colon permiten que la energía de los intestinos para centrarse en otras partes, es decir, sus niveles de energía podrían mejorar.
contrastar las instalaciones que ves abajo con lo que se ve en otras partes.
O si miramos en otras partes del espectro electromagnético,
Si sólo se realizan algunas partes de un complejo plan que vincule un margen fiscal con la reforma estructural,
Los parches no se deben cortar en partes más pequeñas
Hoy cubre la mayor parte de 13 estados e incluso partes de Canadá... un área dos veces mayor que la de los 13 estados originales.
Y esa precisa concentración de oxígeno, 10 partes por millón, que causó la animación suspendida, se conserva.
Algunas partes de la Unión podrán cumplir los valores límites propuestos de la Comisión para los óxidos de nitrógeno en el año 2010 como resultado de medidas tales como la propuesta Auto-oil.
Si todas las partes contribuyen y participan económicamente,
No hay mucho que negociar cuando una de las partes manifiesta de antemano:
Cuando algunas partes del cerebro se dañan
Cuando te convertiste en vampiro, partes de mí estaba emocionado
A nivel nacional, todas las partes pidieron al Gobierno que consulte a otras organizaciones de la sociedad civil
Es vital que todas las partes de este gran proyecto empiecen a confiar mutuamente
lo cortaron en siete partes, y entregaron a cada caballero una llave.
Si las partes de los términos y condiciones que considera no válida de un tribunal competente,
Algunas partes del archivo OST pueden ser ilegibles,
eliminando o añadiendo partes, tal como indica la doble