REFINAR - übersetzung ins Deutsch

verfeinern
refinar
perfeccionar
refina
afinar
mejorar
raffiniertes
refinado
sofisticado
inteligente
astuto
ingenioso
sutil
veredeln
ennoblecer
refinar
acabado
mejorar
embellecen
ennoblecimiento
enriquecen
Raffination
refinación
refinado
refino
refinerías
Verfeinerung
refinamiento
perfeccionamiento
perfeccionar
refinar
refinación
raffinieren
refinado
refino
refinación

Beispiele für die verwendung von Refinar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El diseño y el estilo son principios de guía cuando refinar su opción de la vanidad del cuarto de baño remata.
Design und Art sind Führungsprinzipien, wenn das Verfeinern Ihrer Wahl der BadezimmerEitelkeit übersteigt.
Gong=energía de cultivación, una forma de refinar la naturaleza interior y la vida de cada cual a través de ejercicios especiales y meditación.
Gong= Kultivierungsenergie zusammen, eine Form, das innere Wesen und Leben mit speziellen Übungen und Meditation zu verfeinern.
Refinar las herramientas con recubrimientos Balzers es la forma más eficaz de mejorar la productividad
Das Behandeln von Werkzeugen mit Schichten von Oerlikon Balzers ist die beste Möglichkeit, die Produktivität
Las pistas se pueden refinar mediante el uso de efectos especiales de grabación como EQ, reverberación, compresión y más.
Die Titel können unter Verwendung der speziellen Aufnahmeeffekte wie EQ, Reverb, Kompression und mehr verfeinert werden.
Planeamos poner al día y refinar estos artículos mientras que las situaciones cambian
Wir planen, diese Artikel zu aktualisieren und zu verfeinern, während Situationen ändern
También es importante recalibrar físicamente el lugar donde vivimos, refinar nuestra expresión exterior en el mundo y cuidar mejor nuestros cuerpos físicos.
Es ist auch wichtig unsere Lebensräume physisch zu rekalibrieren, unseren äußeren Ausdruck in der Welt zu verfeinern und besser auf unsere zu Körper achten.
Puede refinar los bordes un poco,
Um feinere Ränder zu erhalten,
Empresas de reciclaje o refinar, bien recogen o compran toneladas de este e-residuos y desechos de la industria.
Recycling oder Raffineriegesellschaften entweder sammeln oder kaufen Tonnen dieser E-Abfälle und Industrieabfälle.
Aplicar y refinar métodos para clasificar
Anwendung und Veredelung von Verfahren zum Sortieren
El objetivo de este curso es mejorar la conciencia crítica y refinar el juicio basado en una exploración de principios universales a través de la experiencia visual.
Das Ziel dieses Kurses ist die Verbesserung des kritischen Bewusstseins und die Verfeinerung des Urteils basierend auf der Erforschung universeller Prinzipien durch visuelle Erfahrung.
Le permite refinar la búsqueda y restaurar solo aquellos archivos que necesita al utilizar"Select file Type" opción.
Ermöglicht es Ihnen, die Suche zu verfeinern und nur die Dateien wiederherzustellen, die Sie benötigen"Select file Type" option.
Las conclusiones del informe sobre la aplicación de los procedimientos de autorización muestran que es necesario refinar los regímenes actuales y, en determinados ámbitos, introducir cambios más importantes.
Wie im Prüfbericht über die Anwendung der Genehmigungsverfahren dargelegt, müssen die bestehenden Regelungen präzisiert bzw. in einigen Bereichen umfassend geändert werden.
digo que la energía psíquica no solo se debe fortalecer sino también refinar.
Ich sage, daß psychische Energie nicht nur gestärkt, sondern auch verfeinert werden sollte.
cuya tarea es purificar, refinar y perfeccionar la materia base.
dessen Aufgabe es ist, das Ausgangsmaterial zu reinigen, zu verfeinern und zu perfektionieren.
El ácido clorogénico y sus materiales relacionados entonces ayudan al hígado a refinar estos ácidos grasos mucho más efectiva.
Die Chlorogenic Säure und auch seine relevanten Verbindungen Hilfe dann die Leber, diese Fettsäuren viel effektiver zu verfeinern.
El archivo adjunto contiene sobre el Refinar grupo en el Búsqueda lengüeta.
Anhang enthält auf die Verfeinern Gruppe auf der Suche Tab.
Según sus disposiciones, la remolacha azucarera libera varios tipos de azúcar(incluidos el azúcar sin refinar, el azúcar en polvo y el azúcar refinado con azúcar).
Nach seinen Bestimmungen werden verschiedene Zuckerarten(einschließlich Rohzucker, Zuckerpulver und zuckerraffinierter Zucker) aus Zuckerrüben freigesetzt.
Puede hacer clic en el icono de lápiz de una capa para cambiar el conjunto de datos seleccionado o refinar la consulta.
Sie können auf das Freihandwerkzeugsymbol einer Schicht klicken, um den ausgewählten Datensatz zu ändern oder eine Anfrage zu verfeinern.
Categoría X(Por ejemplo, el Categoría amarilla) En la Refinar grupo en el Búsqueda lengüeta.
X Kategorie(z. B. die Gelbe Kategorie) In der Verfeinern Gruppe auf der Suche Tab.
El ácido clorogénico, así como sus materiales asociados entonces ayudan al hígado a refinar estos ácidos grasos mucho más eficientemente.
Die Chlorogenic Säure und auch die dazu gehörenden Materialien helfen dann die Leber diese Fettsäuren viel effizienter zu verfeinern.
Ergebnisse: 133, Zeit: 0.4578

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch