SANTIFICA - übersetzung ins Deutsch

heiligt
santos
sagrado
san
santificar
sacro

Beispiele für die verwendung von Santifica auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cuando Dios nos une en matrimonio, su Gracia santifica nuestra alma pero también nuestro cuerpo que ahora,
Wenn uns Gott im Ehebund vereint, heiligt Seine Gnade unsere Seele,
que mediante la gracia vivifica y santifica a los elegidos.
der die Erwählten durch die Gnade belebt und heiligt.
participa de la autoridad con que Cristo mismo forma, santifica y rige su Cuerpo»(Presbyterorum ordinis, 2).
mit der Christus selbst seinen Leib auferbaut, heiligt und leitet«(Presbyterorum ordinis, 2).
que de ese modo madura y se santifica.
er auf diese Weise reift und sich heiligt.
guía y santifica"in persona Christi",
leitet und heiligt, dann wird neu verstanden,
rociada á los inmundos, santifica para la purificación de la carne,
von der Kuh gesprenget, heiliget die Unreinen zu der leiblichen Reinigkeit,
Santificado sea Tu nombre.
Dein Name werde geheiligt.
Todas estas cosas son santificadas por la presencia de muchos santos.
Sie alle werden geheiligt durch die Gegenwart zahlreicher Heiliger.
Ichabod debe ser santificado.
Ichabod muss gereinigt werden.
Nosotros santificamos la vida, ellos santifican la muerte!".
Wir heiligen das Leben, sie heiligen den Tod!".
Por tanto Jehová bendijo el día del reposo y lo santificó.
Darum hat der Herr den Sabbattag gesegnet und geheiligt.
Dios levantó a Jesús de la muerte y santificó a todos los creyentes.
Gott hat Jesus von den Toten auferstehen lassen und hat alle Glaubenden geheiligt.
Ha sido santificado.
Er ist gereinigt.
Y Pablo enseña que los creyentes deben ser santificados por el Espíritu Santo.
Und Paulus lehrte, daß die Gläubigen durch den Heiligen Geist geheiligt werden sollen.
ASIA/SINGAPUR- El arzobispo Goh:“Santificar el trabajo con la oración”.
ASIEN/SINGAPUR- Erzbischof Goh:“Arbeit durch das Gebet heiligen”.
está dictado y santificado por ella.
wird von ihr diktiert und geweiht.
Estoy santificado.
Ich bin gereinigt.
La Orden Trinitaria inició la construcción de la iglesia en 1717 y fue santificado en 1727, aunque el trabajo en el interior continuó durante la primera mitad del siglo 18.
Der Bau begann im Jahr 1717 und die Kirche wurde, obwohl die Arbeiten sich bis Mitte des 18. Jahrhunderts fortsetzten, 1727 geweiht.
Este pan que vosotros veis sobre el altar, santificado por la palabra de Dios,
Das Brot, das ihr auf dem Altar seht, ist, geheiligt durch das Wort Gottes,
Vivan y déjense santificar por la Palabra de Dios, y vivirán para ella.
Lebt aus dem Wort Gottes und lasst euch von ihm heiligen, und ihr werdet dadurch leben.
Ergebnisse: 69, Zeit: 0.0773

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch