SECULAR - übersetzung ins Deutsch

säkular
secular
laico
weltlich
secular
mundana
laica
profana
säkularen
secular
laico
weltliche
secular
mundana
laica
profana
Secular
sekulären
secular
säkularistischen
secular
laizistisches
laico
säkulare
secular
laico
weltlichen
secular
mundana
laica
profana
säkularer
secular
laico
weltlicher
secular
mundana
laica
profana

Beispiele für die verwendung von Secular auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sakyong estaba señalando cuando nos pidió a la práctica Gobierno Sagrado Secular.
was die Sakyong wurde auf den Hinweis, wenn er uns gebeten, üben Weltliche Heilige Governance.
Está demandando que el Clero se rinda totalmente a la voluntad del Rey y su autoridad secular.
Er fordert, dass sich der Klerus vollständig dem Willen des Königs... und einer sekulären Autorität unterwirft.
Defendiendo su identidad secular, Francia ha sido siempre un modelo alentador por parte de la libertad y el progreso.
In der Verteidigung seiner säkularistischen Identität war Frankreich immer ein ermutigendes Beispiel für die Seite von Freiheit und Fortschritt.
se encuentran los mejores taraceadores de Marruecos que trabajan la madera de tuya con precisión secular.
in den Souks um den Uhrenturm, bearbeiten die besten Kunsttischler Marokkos das Thuya-Holz mit einer jahrhundertealten Präzision.
También apoyo la idea de que Turquía es un país secular y unificado que, durante más de 80 años, ha mirado a Occidente.
Ich unterstütze auch das Bild der Türkei als laizistisches und vereintes Land, das seit über 80 Jahren in Richtung Westen schaut.
ampliamente secular y democrático que intenta ejercer influencia en todo el mundo árabe.
weitgehend laizistisches und demokratisches Land, das mehr Einfluss auf die arabische Welt anstrebt.
La India, una democracia secular, tiene ventajas considerables sobre Pakistán,
Als säkulare Demokratie ist Indien gegenüber Pakistan,
Algunos sostienen que la falta de una opción liberal secular en la política árabe es consecuencia del miedo al Islam político.
Einige behaupten, der Grund für die Abwesenheit einer weltlichen, liberalen Kraft in der arabischen Politik sei die Angst vor dem politischen Islam.
ideológico, la sociedad civil y secular se encuentra hoy en una situación de desvarío y confusión.
ideologischer Faktoren befindet sich die zivile und säkulare Gesellschaft heute in einer Situation der Verlorenheit und Verwirrung.
Estaba plenamente consciente de que para alguien tan secular como yo, el solo preguntárselo podría parecer puro descaro.
Mir war bewusst, dass diese Frage, gestellt von jemandem, der so säkular ist wie ich, als reine Chuzpe betrachtet werden könnte.
Por otra parte, la actitud de la iglesia hacia la energía secular había experimentado un cambio con una conexión más cercana entre ella y el imperio romano.
Außerdem hatte die Haltung der Kirche in Richtung zur weltlichen Energie eine Änderung mit Verbindung zwischen ihr und dem römischen Reich durchgemacht.
El Premier utilizó esta oportunidad para suavizar su imagen anti-occidental reafirmando su posición modernista y secular en contra de los simpatizantes del extremismo islámico.
Der Premierminister nützte diese Gelegenheit, um sein anti-westliches Image abzuschwächen und bekräftigte seine moderne, säkulare Position gegen die Sympathisanten des islamischen Extremismus.
Religioso y secular ley merged,
Religiös und weltlich Gebot verschmolz,
Civilización III: Ésta es la civilización de la cultura secular europea que comenzó con el renacimiento italiano de los 14tos y décimo quintos siglos A. D.
Zivilisation III: Dieses ist die Zivilisation der europäischen weltlichen Kultur, die mit der italienischen Renaissance der 14. und 15. Jahrhunderte A.D.
El meollo del problema es que la civilización europea contemporánea es secular, mientras que la civilización musulmana es religiosa.
Der Kern des Problems ist, dass die heutige europäische Gesellschaft säkular ist und die muslimische Gesellschaft religiös.
En este contexto es que el papel de Turquía como una potencia secular capaz de trascender la división sectaria será más importante que nunca.
In diesem Kontext wird die Rolle der Türkei als säkulare Macht, die die konfessionelle Spaltung überwinden kann, wichtiger werden als je zuvor.
La República de Crimea es un Estado democrático, secular y multiétnico, que está obligado a mantener la paz,
Diese Republik Krim ist ein demokratischer, säkularer und multiethnischer Staat, der sich verpflichtet, den Frieden,
religioso o secular, que ha sido memorizado completamente por millones de personas.
religiös oder weltlich, das von Millionen Menschen vollständig auswendig gelernt wurde.
atraviesan una desaceleración secular.
scheint sich die Wirtschaft säkular abzuschwächen.
inicialmente esta función era ejercida por un gabinete secular colegial, asistido por el superintendente de Zweibrücken.
es ebenfalls zunächst nicht, diese Funktion wurde vom weltlichen Kabinettskollegium unter Hinzuziehung des bzw. der Superintendenten ausgeübt.
Ergebnisse: 381, Zeit: 0.3596

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch