LIBYE - übersetzung ins Deutsch

Libyen
libyi
libye
libyí
líbye
lybie
lybií
lybii
libyjský
libyjské
Libyens
libyi
libye
libyí
líbye
lybie
lybií
lybii
libyjský
libyjské
Lybien

Beispiele für die verwendung von Libye auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po 33 letech v exilu jsem se vrátila do Libye a s výjimečným zapálením jsem začala organizovat" workshopy",
Nach 33 Jahren im Exil, kam ich zurück nach Lybien, und mit einzigartigem Enthusiasmus begann ich Workshops zu den Themen Kapazitätsbildung,
vytvářejí nestabilitu ve světě podepisováním jaderných smluv se zeměmi jako Libye, Čína a Gruzie?
dem Feuer spielen und Instabilität in der Welt schaffen, wenn sie Nuklearabkommen mit Ländern wie Libyen, China oder Georgien abschließen?
Náhodou dnes máme ve sněmovně hosty z Prozatímní přechodné národní rady Libye, kteří se včera večer setkali s místopředsedkyní Komise/vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, ale kteří se nemohou zúčastnit této rozpravy.
Zufälligerweise haben wir heute hier bei uns im Plenarsaal Gäste, die dem Übergangsnationalrat Libyens angehören und die gestern Abend die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin getroffen haben, sie können aber nicht an der Debatte teilnehmen.
Litvy, Libye, Polska, Rumunska a Ukrajiny.
Litauen, Libyen, Polen, Rumänien und der Ukraine eingeleitet wurde.
kdy diskutujeme o budoucnosti Libye, musíme my Evropané být nestranní v našich hodnoceních,
müssen wir Europäer heute, wenn wir über die Zukunft Libyens debattieren, die Situation unvoreingenommen bewerten,
pti členskými státy Svazu arabského Magrebu AMU; Alžírsko, Libye, Mauritánie, Maroko a Tunisko.
informelles Treffen zwischen der EU-Troika und den fünf Mitgliedstaaten der Union des arabischen Maghreb(UMA)- Algerien, Libyen, Mauretanien, Marokko und Tunesien- statt.
které jsou ohroženy útokem, a zabránit vstupu zahraničních okupačních sil v jakékoli podobě na jakoukoli součást území Libye.
der Libyschen Arabischen Dschamahirija, einschließlich Bengasi, während eine ausländische Besatzungstruppe jeglicher Art in jedem Teil Libyens ausgeschlossen wird.
již 700 000 lidí uprchlo z Libye a Tuniska s cílem přejít přes oblast Středomoří.
bereits 700 000 Menschen aus Libyen und Tunesien geflohen sind, um das Mittelmeer zu überqueren.
Estonska, Libye, Litvy, Rumunska a Ukrajiny.
Kroatien, Libyen, Litauen, Rumänien und der Ukraine wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt.
RO Pane předsedající, Libye je třetím největším dodavatelem ropy a plynu do Evropské unie, a Unie je největším obchodním partnerem Libye, připadají na ni více
RO Herr Präsident, Libyen ist der drittgrößte Öl- und Gaslieferant der Europäischen Union, wobei die Union der Haupthandelspartner Libyens ist, mit dem das Land mehr
Libanon, Libye, Mozambik, Myanmar,
Libanon, Libyen, Mosambik, Myanmar,
vyjádřit svou plnou podporu rozhodnutí Valného shromáždění OSN z 1. března pozastavit členství Libye v Radě OSN pro lidská práva.
ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um der Entscheidung der UN-Generalversammlung vom 1. März zur Aussetzung der Mitgliedschaft Libyens im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen meine volle Unterstützung auszusprechen.
Katar, Libye, Namibie, Uzbekistán
Katar, Libyen, Namibia, Usbekistan
Pokud chcete být strážci smluv- dnes, například, v Radě probíhají jednání o návratu uprchlíků do Libye a my žádáme Radu,
Wenn Sie die Hüter der Verträge sein wollen- es finden beispielsweise heute Verhandlungen im Rat über die Rückkehr von Flüchtlingen nach Libyen statt, und wir fordern den Rat auf,
podporuje mimo jiné uznání prozatímní Přechodné národní rady Libye a vytvoření bezletové zóny v souladu s mandátem Spojených národů
seine Unterstützung zu und befürwortet unter anderem die Anerkennung des vorläufigen Nationalen Übergangsrates von Libyen sowie die Unterstützung der Einrichtung einer Flugverbotszone in Übereinstimmung mit einem Mandat der Vereinten Nationen
Třetím možným scénářem je„ zaseknutí se“ ve stavu transformace, takže by Libye zůstala v„ šedé zóně“- ani úplná demokracie,
In der„Übergangsphase hängenbleiben“ ist ein drittes mögliches Szenarium, bei dem Libyen in einer„Grauzone“ verbleibt, die weder eine richtige Demokratie noch eine Diktatur ist,
které ještě před nedávnem předsedala Libye, v současnosti zasedá pět z patnácti nejrepresivnějších států světa- Čína,
deren Menschenrechtskommission bis vor kurzem unter dem Vorsitz Libyens stand und der momentan fünf der fünfzehn repressivsten Staaten der Welt angehören- China,
Libye, která bude respektovat lidská práva. V souladu s tím, co jsem říkala hned na počátku,
Entsprechend dem von Anfang an von mir hier Aufgeführtem werden wir dem Land keine Ergebnisse diktieren, wohl aber Pluralismus,
V případě Libye, vedle dalších zemí, musíme mít na paměti,
Im Hinblick auf Libyen und andere Länder dürfen wir nicht vergessen,
napadání a okupování Libye.
Aggression und Besetzung in Libyen.
Ergebnisse: 356, Zeit: 0.1328

Top Wörterbuch-Abfragen

Tschechisch - Deutsch