MÍR - übersetzung ins Deutsch

Frieden
mír
klid
pokoj
mírem
příměří
smír
Peace
mír
mírových
Salam
pokoj
mír
salám
Friedens
mír
klid
pokoj
mírem
příměří
smír

Beispiele für die verwendung von Mír auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buď mír!
K tomu skutečně v roce 1538 došlo mír ve Velkém Varadinu- viz výše.
Er endete 1538 mit dem Frieden von Großwardein Nagyvárad/ Oradea.
Teprve roku 1583 nastává mír pod švédskou nadvládou.
Kam es im Frieden von Stolbowo unter schwedische Herrschaft.
Roku 1635 uzavřel Pražský mír se Saským kurfiřstvím.
Mit dem Frieden von Prag 1635 kam die Oberlausitz an Sachsen.
Třicetiletou válku ukončil až vestfálský mír roku 1648.
Mit dem Westfälischen Frieden war der Dreißigjährige Krieg 1648 zu Ende.
Srpna 1645- mír z Brömsebro.
Der Krieg endete 1645 mit dem Frieden von Brömsebro.
Ať se jí dostane mír.
Möge sie in Frieden ruhen.
Jenom v Bohu je váš mír a naděje, drahé děti.
Nur in Gott ist euer Friede und die Hoffnung, liebe Kinder.
Nová země, ve které vládne láska, spravedlnost a mír.
Eine neue Erde, auf der für immer Frieden und Glücklichsein herrschen werden.
Mír planety je opět přerušeno.
Der Friede des Planeten wieder gebrochen.
Pak tu zavládne mír, spravedlnost a radost.".
Dann heißt das Frieden, Gerechtigkeit, und Freude.".
Podporovat mír a usmíření v oblastech postižených válkou a konflikty.
Schaffung von Frieden und Versöhnung in Kriegs- und Konfliktgebieten.
A pak vztah bude mír tak hladce.
Und dann wird in der Beziehung Frieden so reibungslos.
Akční, dobrodružný, mír potrubí a luk a šípy!
Action, Abenteuer, Ruhe Rohre und Bogen und Pfeile!
On, který je mír sám, ať skrze vás daruje mír celému světu.
Er, der selbst der Friede ist, schenke durch euch der ganzen Welt den Frieden.
Mír s tebou" od lidí po pravici.
Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
Mír s tebou, bratře.
Friede sei mit dir, Bruder.
Mír ve vás všech, sláva Allahovi!
Der Friede sei mit euch! Allah sei Ehre!
Mír s tebou otče.
Friede sei mit dir, Vater.
Mír zůstane nedotčenej.
Der Friede bleibt intakt.
Ergebnisse: 2640, Zeit: 0.1165

Top Wörterbuch-Abfragen

Tschechisch - Deutsch