Beispiele für die verwendung von Mír auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Buď mír!
K tomu skutečně v roce 1538 došlo mír ve Velkém Varadinu- viz výše.
Teprve roku 1583 nastává mír pod švédskou nadvládou.
Roku 1635 uzavřel Pražský mír se Saským kurfiřstvím.
Třicetiletou válku ukončil až vestfálský mír roku 1648.
Srpna 1645- mír z Brömsebro.
Ať se jí dostane mír.
Jenom v Bohu je váš mír a naděje, drahé děti.
Nová země, ve které vládne láska, spravedlnost a mír.
Mír planety je opět přerušeno.
Pak tu zavládne mír, spravedlnost a radost.".
Podporovat mír a usmíření v oblastech postižených válkou a konflikty.
A pak vztah bude mír tak hladce.
Akční, dobrodružný, mír potrubí a luk a šípy!
On, který je mír sám, ať skrze vás daruje mír celému světu.
Mír s tebou" od lidí po pravici.
Mír s tebou, bratře.
Mír ve vás všech, sláva Allahovi!
Mír s tebou otče.
Mír zůstane nedotčenej.