Beispiele für die verwendung von Poptávku auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Pošlete nám prosím poptávku, do 24 hodin vám zašleme uvažované řešení nebo nejvýhodnější.
solárních panelů vytváří poptávku po větším počtu stavbařů,
Zde se jedná o nejpřímější formu akcí zaměřených na poptávku, kterou může veřejný sektor akceptovat.
chcete vyřešit svojí poptávku, neváhejte nás kdykoli kontaktovat.
Bankrot Lehman Brothers vytvořil mimořádnou a okamžitou poptávku po dodatečném bankovním kapitálu,
Jiné tloušt'ky a provedení na poptávku.
Kromě něj musíme také snížit naši poptávku po antibiotikách a pochopit,
Jiné tloušt'ky a provedení na poptávku.
velmi široké dodavatelské databázi jsme Vám schopni najít vhodného dodavatele na jakoukoliv Vaši poptávku ve spojovacím materiálu.
Zvýšená pozornost věnovaná zlepšování firemního řízení vyvolala poptávku po spolehlivých standardech pro hodnocení podnikového řízení ve veřejně obchodovaných společnostech po celém světě.
Jiné tloušt'ky a provedení na poptávku.
Vyplňte, prosím, poptávkový formulář, prověříme Vaši poptávku s ohledem na volné termíny.
prosíme využijte naši on-line poptávku, kde Vás budeme neprodleně kontaktovat s nabídkou.
Krátkodobě devalvace dolaru nemá vliv na nabídku a poptávku, ale ovlivňuje spekulace
Tisíce hektarů deštného pralesa již bylo vymýceno na těžbu palmového oleje, který má krýt zvýšenou poptávku po bionaftě.
Je rovněž důležité zvýšit poptávku po práci, tj. zvýšit nabídku pracovních míst prováděním finanční politiky" příznivé pro zaměstnání" a" zvyšující zaměstnanost.
síť služeb odborné přípravy, která pružně reaguje na poptávku.
Tak odřekli například poptávku SPD, aby složili píseň pro jejich kampaň do voleb v Evropském parlamentu v roce 1994.
V roce 1927 byl, především na poptávku Říšské pošty po levném
Stačí nám napsat nezávaznou poptávku a my se nad možným řešením zamyslíme a pošleme Vám brzy stanovisko.