POPTÁVKU - übersetzung ins Deutsch

Nachfrage
poptávky
požádání
požadavek
Anfrage
vyžádání
požádání
žádost
poptávce
dotaz
požadavek
otázku
poptávám
Bedarf
potřeby
vyžaduje
potřebuje
zapotřebí
požadavky
poptávka
podléhá
nutná
nezbytné
potřebná
der Nachfrageseite
stranu poptávky

Beispiele für die verwendung von Poptávku auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pošlete nám prosím poptávku, do 24 hodin vám zašleme uvažované řešení nebo nejvýhodnější.
Bitte senden Sie uns Anfrage, eine Überlegung Lösung oder bevorzugt wird innerhalb von 24 Stunden gesendet werden.
solárních panelů vytváří poptávku po větším počtu stavbařů,
Sonnenkollektoren entsteht Bedarf nach mehr Bauarbeitern, Technikern,
Zde se jedná o nejpřímější formu akcí zaměřených na poptávku, kterou může veřejný sektor akceptovat.
Dies ist die direkteste Form von Maßnahmen auf der Nachfrageseite, seitens des öffentlichen Sektors.
chcete vyřešit svojí poptávku, neváhejte nás kdykoli kontaktovat.
oder sie wollen mit uns ihre Anfrage lösen, zaudern sie nicht uns jede Zeit zu kontaktieren.
Bankrot Lehman Brothers vytvořil mimořádnou a okamžitou poptávku po dodatečném bankovním kapitálu,
Der Konkurs von Lehman Brothers erzeugte einen außergewöhnlichen und sofortigen Bedarf an zusätzlichem Bankkapital,
Jiné tloušt'ky a provedení na poptávku.
andere Stärken und Ausführungen auf Anfrage.
Kromě něj musíme také snížit naši poptávku po antibiotikách a pochopit,
Außerdem müssen wir unseren Bedarf an Antibiotika verringern
Jiné tloušt'ky a provedení na poptávku.
andere Stärken und Ausführungen auf Anfrage.
velmi široké dodavatelské databázi jsme Vám schopni najít vhodného dodavatele na jakoukoliv Vaši poptávku ve spojovacím materiálu.
in der Branche und einer sehr großen Lieferanten-Datenbank sind wir in der Lage, den richtigen Lieferanten für jede Ihrer Anfrage in das Verbindungsmaterial zu finden.
Zvýšená pozornost věnovaná zlepšování firemního řízení vyvolala poptávku po spolehlivých standardech pro hodnocení podnikového řízení ve veřejně obchodovaných společnostech po celém světě.
Durch die zunehmende Konzentration auf die Verbesserung der Corporate Governance entstand weltweit Bedarf an verlässlichen Standards zur Bewertung börsennotierter Unternehmen.
Jiné tloušt'ky a provedení na poptávku.
andere Stärken und Ausführungen auf Anfrage.
Vyplňte, prosím, poptávkový formulář, prověříme Vaši poptávku s ohledem na volné termíny.
Füllen Sie bitte das Anfrageformular aus. Wir überprüfen Ihre Anfrage im Hinblick auf freie Termine.
prosíme využijte naši on-line poptávku, kde Vás budeme neprodleně kontaktovat s nabídkou.
nutzen Sie bitte unsere Online anfrage, wo wir Sie kurzfristig bezüglich eines Angebotes kontaktieren werden.
Krátkodobě devalvace dolaru nemá vliv na nabídku a poptávku, ale ovlivňuje spekulace
Kurzfristig beeinflusst eine Abwertung des Dollars Angebot und Nachfrage nicht, sie beeinflusst jedoch Spekulationen
Tisíce hektarů deštného pralesa již bylo vymýceno na těžbu palmového oleje, který má krýt zvýšenou poptávku po bionaftě.
Für die erhöhte Nachfrage nach Bio-Diesel werden bereits jetzt tausende Hektar des Regenwaldes abgeholzt, um Palmöl zu gewinnen.
Je rovněž důležité zvýšit poptávku po práci, tj. zvýšit nabídku pracovních míst prováděním finanční politiky" příznivé pro zaměstnání" a" zvyšující zaměstnanost.
Hinzu kommen muss eine Erhöhung der Nachfrage nach Arbeitskräften, d. h. die Erhöhung des Arbeitsplatzangebotes durch eine aktive beschäftigungsfreundliche und beschäftigungsfördernde Wirtschafts- und Finanzpolitik.
síť služeb odborné přípravy, která pružně reaguje na poptávku.
das flexibel auf den Bedarf reagiert, die Voraussetzung für eine verbesserte Beschäftigungsquote und das lebenslange Lernen ist.
Tak odřekli například poptávku SPD, aby složili píseň pro jejich kampaň do voleb v Evropském parlamentu v roce 1994.
Sie lehnten beispielsweise eine Anfrage der SPD ab, ein Lied für deren Europawahlkampagne von 1994 zu schreiben.
V roce 1927 byl, především na poptávku Říšské pošty po levném
Im Jahr 1927 wurde vor allem auf Forderung der Reichspost nach einem preiswerten
Stačí nám napsat nezávaznou poptávku a my se nad možným řešením zamyslíme a pošleme Vám brzy stanovisko.
Schicken sie uns eine unverbindliche Anfrage und wir überlegen die möglichen Lösungen und bald geben wir ihnen den Standpunkt.
Ergebnisse: 615, Zeit: 0.1861

Top Wörterbuch-Abfragen

Tschechisch - Deutsch