ATO ZONE - перевод на Русском

зоне АТО
ATO area
ATO zone
the anti-terrorist operation zone
зоны АТО
ATO area
ATO zone
area ATU
зону АТО
the zone ATO
ATO area

Примеры использования ATO zone на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The other day Sloviansk group of volunteers of"Black Tulip" Humanitarian Мission helped the National Police to find the remains of the deceased in the ATO zone.
На днях Славянская группа волонтеров Гуманитарной миссии« Черный Тюльпан» помогла Национальной полиции найти останки погибшего в зоне АТО.
The scenario included real events that occurred during their arrival in the ATO zone in 2014.
В сценарий которого вошли реальные события которые произошли во время их пребывания в зоне АТО в 2014 году.
Lugansk offices to other regions of the country became a natural response to the unfolding hostilities in the ATO zone.
луганских офисов в другие регионы страны стал естественной реакцией на разворачивание боевых действий в зоне АТО.
No Ukrainian serviceman died in action in the ATO zone yesterday, but three troops were wounded.
За минувшие сутки в зоне АТО вследствие боевых действий ни один украинский военный не погиб, трое- получили ранения.
those forced to resettle from the ATO zone.
вынужденных переселиться из зоны проведения АТО.
are continuing to serve on the forefront of the ATO zone.
продолжает служить на передовой в АТО.
electricity production at the enterprises located in the ATO zone.
производство электроэнергии на предприятиях, расположенных в зоне проведения АТО;
which is related to the loss of control over the assets in the ATO zone.
связано с прекращением управления активами в зоне проведения АТО.
DTEK Kryvorizka TPP have not been receiving anthracite from the company's mines located in the ATO zone.
ДТЭК Криворожской ТЭС с 11 февраля прекратились поставки антрацитов с шахт компании, расположенных в зоне проведения АТО.
failure to comply with procedures of entry/departure to/from the ATO zone);
нарушение порядка въезда/ выезда в/ из района АТО);
is actively used by the enemy in the ATO zone," he noted.
активно применяется противником в районе проведения АТО»,- отметил он.
French photo artist Yuri Bilak visited the ATO zone.
фотохудожник из Франции Юрий БИЛАК находился в зоне АТО.
whichpermitted the importing ofunregisteredmedicinesin Ukraineifthey goto the ATO zone.
незарегистрированные в Украине медикаменты, если они направляются в зону АТО.
which actually closed down its activities in the ATO zone.
фактически свернув деятельность в зоне проведения АТО.
the military in the ATO zone and everyone who needed help.
военным в зоне АТО и всем, кто нуждался в помощи.
head of the hospital, here around 32 000 soldiers from the ATO zone, military personnel
в клиническом центре одновременно проходят лечение 32 000 военных из зоны АТО, военнослужащих и ветеранов,
peculiarities of the recruitment of nationals from the ATO zone without work record books
особенности приема на работу граждан из зоны АТО без трудовых книжек
refugee children from the ATO zone.
также детей- беженцев из зоны АТО.
Due to the lost control over anthracite mines located in the ATO zone, the company imports this coal grade
В связи с прекращением управления антрацитовыми шахтами, расположенными в зоне проведения АТО, компания импортирует эту марку угля
large families and children of the participants in the ATO zone will be invited to the residence,
дети участников боевых действий в АТО будут приглашены в Резиденцию,
Результатов: 62, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский