A FINAL PEACE - перевод на Русском

[ə 'fainl piːs]
[ə 'fainl piːs]
окончательного мирного
final peace
final peaceful
definitive peace
definitive peaceful
окончательного мира
definitive peace
final peace
заключительного мирного
final peace
окончательное мирное
final peace
final peaceful
definitive peace
окончательному мирному
final peaceful
a final peace

Примеры использования A final peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the parties requested that international verification of the Agreement should begin without waiting for the signing of a final peace agreement.
стороны просили приступить к международной проверке выполнения Соглашения, не дожидаясь подписания окончательного мирного соглашения.
Canada welcomes the progress made by the Guatemalan parties this year in reaching a final peace settlement.
Канада приветствует достижение в этом году сторонами конфликта окончательного мирного урегулирования в Гватемале.
talks that are to lay the groundwork for a final peace settlement.
призванных заложить фундамент окончательного мирного урегулирования.
At the same time, they committed themselves to reaching a final peace agreement during 1994.
В то же время они обязались достичь окончательного мирного соглашения в течение 1994 года.
it now looks highly unlikely that a final peace agreement will be signed during the present presidency.
сейчас крайне маловероятно, что заключительное мирное соглашение будет подписано при нынешнем руководстве.
the Group of Friends of the Guatemalan peace process and especially the Ibero-American community to continue to encourage them to expedite the negotiations so as to achieve a final peace agreement as soon as possible.
Группу стран- друзей мирного процесса в Гватемале и, в частности, иберо- американское сообщество продолжать усилия по ускорению переговоров с целью скорейшего достижения заключительного мирного соглашения.
The Regional Summit called on all parties to sustain the momentum of the Burundi peace negotiations until the conclusion of a final peace accord which would guarantee the restoration of lasting peace, genuine democracy
На Региональной встрече на высшем уровне все участники были призваны продолжать переговоры об установлении мира в Бурунди до подписания заключительного мирного договора, который будет гарантировать восстановление прочного мира,
Canada wished to see an end to the ongoing Arab-Israeli conflict and a final peace settlement that was acceptable to both parties and ensured the well-being
Канада хотела бы, чтобы продолжающемуся арабо- израильскому конфликту был положен конец и было достигнуто окончательное мирное урегулирование, которое было бы приемлемо для обеих сторон
The Regional Summit called on all parties to sustain the momentum of the Burundi peace negotiations until the conclusion of a final peace accord that would guarantee the restoration of lasting peace, genuine democracy
На Региональной встрече на высшем уровне все участники были призваны продолжать переговоры об установлении мира в Бурунди до подписания заключительного мирного договора, который будет гарантировать восстановление прочного мира,
Although the Moro National Liberation Front signed a final peace agreement with the Government in 1996,
Хотя Фронт национального освобождения моро подписал окончательное мирное соглашение с правительством в 1996 году,
which led to a ceasefire in December of that year and a final peace agreement in 1995.
привело к прекращению огня в декабре того же года и окончательному мирному соглашению в 1995 году.
The European Union believes that a final peace settlement in the Middle East must be comprehensive and will not be complete without including a final Israeli peace settlement with Syria and Lebanon.
Европейский союз считает, что окончательное мирное урегулирование на Ближнем Востоке должно быть всеобъемлющим, и что урегулирование не будет полным, если оно не будет включать окончательное израильское мирное урегулирование с Сирией и Ливаном.
the Group of Friends of the Guatemalan peace process are expecting that a final peace agreement will be reached before the upcoming presidential and parliamentary elections later this year.
Группа друзей мирного процесса в Гватемале с надеждой ожидают того, что окончательное мирное соглашение будет достигнуто до предстоящих позднее в текущем году президентских и парламентских выборов.
Work must continue towards a return to negotiations to bring an end to the prolonged conflict and to achieve a final peace settlement. The road map remained the only viable initiative towards that end.
Необходимо продолжать работу, направленную на возобновление переговоров, с тем чтобы положить конец затянувшемуся конфликту и обеспечить окончательное мирное урегулирование.<< Дорожная карта>> остается единственной жизнеспособной инициативой в этой области.
based on the understanding that those objectives are the only viable way to a final peace.
сторонами на основе понимания того, что эти цели являются единственным путем к окончательному миру.
other Arab Territories and a final peace agreement was reached, and it urged Israel to cooperate with it.
не будет достигнут окончательный мир, и призывает Израиль к сотрудничеству с ним.
to the release of prisoners and the negotiation of a final peace agreement by 15 March 2010.
приступить к переговорам об окончательном мирном соглашении до 15 марта 2010 года.
He admits that as part of a final peace settlement, Israel must have secure
Он признает, что в контексте окончательного мирного урегулирования Израиль должен иметь безопасные
I urge all the parties to take all necessary steps to proceed with negotiations towards a final peace agreement, stop recruiting children without any precondition
Я призываю все стороны принять все необходимые меры с целью продолжения переговоров для заключения окончательного мирного соглашения, с тем чтобы прекратить без каких-либо условий вербовку детей
move ahead towards a final peace.
продвинуться вперед на пути к окончательному установлению мира.
Результатов: 104, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский