Примеры использования Окончательного мирного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кстати, между сторонами конфликта после активной фазы не подписано окончательного мирного соглашения,- есть только Соглашение о прекращении огня 26 июля 1992 года.
который должен начаться после заключения окончательного мирного соглашения по Дарфуру.
политическим форумом для обсуждения окончательного мирного соглашения станут прямые переговоры между Израилем и палестинцами.
Государство- участник разъясняет, что приняло эту меру, поскольку было ясно, что в отсутствие окончательного мирного договора с Германией перспективы получения какой-либо компенсации невелики.
которые призваны заложить основу для окончательного мирного урегулирования.
В этой связи я представляю настоящий доклад Совету Безопасности еще до подписания окончательного мирного соглашения.
НОДС/ А обязательств в отношении завершения переговоров Север- Юг и достижению окончательного мирного соглашения к 31 декабря.
создания условий для заключения окончательного мирного соглашения.
стороны просили приступить к международной проверке выполнения Соглашения, не дожидаясь подписания окончательного мирного соглашения.
призванных заложить фундамент окончательного мирного урегулирования.
приветствовать участие международного сообщества в содействии осуществлению окончательного мирного соглашения в Дарфуре.
подписание всеобъемлющего и окончательного мирного соглашения будут в значительной мере способствовать усилиям по борьбе с терроризмом
Призывает стороны возобновить и ускорить прямые мирные переговоры в целях достижения окончательного мирного урегулирования на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций,
Палестина с нетерпением ожидает возобновления значимых переговоров с целью достижения окончательного мирного урегулирования и обеспечения справедливого,
Генеральная Ассамблея на своей пятидесятой очередной сессии вновь подтвердила свою позицию по главным аспектам окончательного мирного урегулирования, в том числе и по вопросу о статусе Иерусалима,
Призывает стороны ускорить прямые мирные переговоры в целях достижения окончательного мирного урегулирования на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций,
поиска путей к скорейшему возобновлению диалога в целях достижения окончательного мирного урегулирования в регионе путем переговоров.
Призывает стороны безотлагательно продолжить прямые мирные переговоры в целях достижения окончательного мирного урегулирования на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций,
подписание в апреле 1995 года окончательного мирного соглашения с вооруженными повстанцами, действовавшими в северной части страны с 1991 года.
которые бы поддерживали и поощряли переговоры между Израилем и Палестиной с целью достижения окончательного мирного урегулирования нынешнего конфликта.