A MORE RAPID - перевод на Русском

[ə mɔːr 'ræpid]
[ə mɔːr 'ræpid]
более быстрому
faster
more rapid
more speedy
more quickly
more expeditious
более оперативное
more operational
more expeditious
a more rapid
more efficient
более стремительного
more rapid
faster
более оперативно
more quickly
more rapidly
more expeditiously
more promptly
more swiftly
more rapid
more timely
more speedily
faster
more readily
более скорому
more rapid
более быстрыми
faster
more rapid
more quickly
более быстрое
faster
more rapid
more rapidly
more quickly
более быстрого
faster
more rapid
more rapidly
more quickly
more speedy
more expeditiously
more expeditious
более оперативного
more operational
more expeditious
a more rapid
more efficient
более оперативный
more operational
more expeditious
a more rapid
more efficient

Примеры использования A more rapid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which may lead to a more rapid reduction of the quantitative easing program.
которые могут привести к более скорому сокращению программы количественного смягчения.
Recovery in the construction sector gives hope for a more rapid decline in the unemployment rate
Восстановление в строительном секторе дает надежды на более быстрое сокращение уровня безработицы
Landlocked developing countries have indeed been experiencing a more rapid rate of deindustrialization, greater economic informality and unmitigated decline in
В развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, деиндустриализация действительно идет более быстрыми темпами, более крупным является неорганизованный сектор экономики
That way the family helps for a more rapid transformation of more karma
Так семья служит более быстрому преобразованию большей кармы
A use of additional diagnosis methods has permitted to achieve a more rapid cupping of a painful syndrome
Использование дополнительных методов диагностики позволило добиться более быстрого купирования болевого синдрома
The higher temperature causes the remaining hydrogen to undergo fusion at a more rapid rate, thereby generating the energy needed to maintain the equilibrium.
Это стало причиной того, что остальной водород подвергается синтезу более быстрыми темпами, тем самым производя энергию, необходимую для поддержания равновесия.
We have noticed that the portfolio showed less negative results during the crisis and a more rapid recovery.
Мы уже заметили, что портфель показал менее негативный результат во время кризиса и более быстрое восстановление после.
However, due to a more rapid recovery of consumer market,
Тем не менее, благодаря более быстрому восстановлению потребительского спроса,
Doing so is essential to ensure a more rapid transition from relief to development.
Это имеет важное значение для обеспечения более быстрого перехода от этапа восстановления к этапу развития.
so-called because they generally demanded a more rapid response from law enforcement authorities than more conventional forms of kidnapping.
такие похищения называются" тигриными", так как они требуют более оперативного реагирования правоохранительных органов, чем обычные похищения43.
the commitments made to Africa must be honoured with a respect for deadlines and at a more rapid pace.
обещания о предоставлении помощи и другие обязательства перед Африкой необходимо выполнять вовремя и более быстрыми темпами.
Inclusion of Neo-Penotran Forte L in complex therapeutic measures for patients with gynecological diseases before surgery promotes a more rapid and efficient recovery in the postoperative period.
Включение Нео- Пенотрана Форте Л в комплекс лечебных мероприятий в отношении пациенток с гинекологическими заболеваниями перед хирургическим вмешательством способствует более быстрому и эффективному восстановлению в послеоперационном периоде.
At last year's session of the General Assembly I noted that a more rapid response by the United Nations might have prevented the genocide in Rwanda.
На прошлогодней сессии Генеральной Ассамблеи я отмечал, что более оперативный ответ со стороны Организации Объединенных Наций мог бы предотвратить геноцид в Руанде.
It should simplify its management structure so as to ensure a more rapid response to the needs of Member States
Для обеспечения более быстрого реагирования на потребности государств- членов и повышения качества и расширения сферы своих
Specifically in the latter part of the year, implementation of the outstanding points assumed a more rapid pace.
Особенно в последние месяцы года осуществление еще не выполненных пунктов происходило более быстрыми темпами.
Thirdly, we very much agree with the concept of a more rapid and flexible funding mechanism.
Втретьих, мы полностью согласны с концепцией создания более оперативного и гибкого механизма финансирования.
which contributes to a more rapid flow of food from him into the duodenum.
что способствует более быстрому поступлению пищи из него в двенадцатиперстную кишку.
which may be a more rapid and practical way of attaining security assurances.
являет собой более оперативный и практичный способ достижения гарантий безопасности.
in fact, a committee composed of women should not have to work at a more rapid pace than any other committee.
склонны работать исключительно напряженно, однако же Комитет, состоящий из женщин, не должен работать более быстрыми темпами, чем любой другой комитет.
but also for a more rapid recovery after the crisis.
но также для более быстрого послекризисного восстановления.
Результатов: 151, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский