A PROPOSAL SUBMITTED - перевод на Русском

[ə prə'pəʊzl səb'mitid]
[ə prə'pəʊzl səb'mitid]
предложение представленное
предложении представленном
предложения представленного

Примеры использования A proposal submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, paragraph 3 was placed in the operative portion of the draft resolution because of a proposal submitted by the Rio Group.
В частности, пункт 3 был включен в постановляющую часть проекта резолюции на основании предложения, внесенного Группой Рио.
The Working Party considered a proposal submitted by Eurostat(Environment Statistics Unit) to amend the
Рабочая группа рассмотрела предложение, представленное Евростат( Отделом статистики окружающей среды),
causes of the crisis, which had been set out in a proposal submitted by the Group of 77 and China.
были опущены ссылки на причины кризиса, упомянутые в предложении, представленном Группой 77 и Китаем.
Inclusion of a severely hazardous pesticide formulation in the Convention is based on a proposal submitted by a developing country
Включение особо опасных пестицидных составов в Конвенцию проводится на основе предложения, представленного развивающейся страной
including the preparation of a draft law to amend article 3 of Law No. 18 of 2006 on Social Security based on a proposal submitted by the Supreme Council for Women.
в интересах таких детей, в том числе подготовив проект закона о внесении поправок в статью 3 Закона№ 18 от 2006 года о социальном обеспечении на основе предложения, представленного Верховным советом по делам женщин.
At its twenty-ninth meeting the Open-ended Working Group established a contact group to discuss the possibility of a future evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol based on a proposal submitted by Canada.
На своем двадцать девятом совещании Рабочая группа открытого состава учредила контактную группу для обсуждения возможности проведения в будущем оценки функционирования механизма финансирования Монреальского протокола на основе предложения, представленного Канадой.
the Joint Inspection Unit(JIU) conducted, from January to November 2012, a review on"lump-sum payments in lieu of entitlements", based on a proposal submitted by the Department of Management(DM) of the United Nations Secretariat.
провела в январе- ноябре 2012 года рассмотрение вопроса" Замена причитающихся сотрудникам пособий единовременными выплатами" на основе предложения, представленного Департаментом по вопросам управления( ДУ) Секретариата Организации Объединенных Наций.
the work performed evolved from a proposal submitted by the Government of the former Federal Republic of Germany
эта работа была начата с предложения, представленного правительством бывшей Федеративной Республики Германии,
its only purpose being to limit the number of representatives who could speak on a proposal submitted under rules 74
ее единственная цель заключается в том, чтобы ограничить число ораторов, которые могут выступить по поводу предложения, представленного в соответствии c правилами 74
to adopt a proposal or an amendment to a proposal submitted to it shall be put to the vote before the matter is discussed or a vote is taken on the proposal or amendment in question.
принимать предложение или поправку к предложению, представленные ему, ставится на голосование до обсуждения этого вопроса или голосования по данному предложению или поправке.
he said that, under a proposal submitted and accepted by both countries,
что в соответствии с представленным предложением, принятым обеими странами,
The annex to the present note contains a proposal submitted by the European Union to list dicofol in Annexes A,
В приложении к настоящей записке излагается предложение, внесенное Европейским союзом о включении дикофола в приложения
Accordingly, the Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon was established in August 2000 following a proposal submitted by the Secretary-General in his report of 20 July 2000 on the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) S/2000/718.
Соответственно в августе 2000 года в ответ на предложение, представленное Генеральным секретарем в его докладе о Временных силах Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ)( S/ 2000/ 718), было создано Отделение Личного представителя Генерального секретаря по Южному Ливану.
As part of its programme of work for 2009, the Joint Inspection Unit(JIU) conducted a review entitled"Travel arrangements within the United Nations system" from February to November 2009, based on a proposal submitted by the International Atomic Energy Agency IAEA.
В рамках своей программы работы на 2009 год Объединенная инспекционная группа( ОИГ) на основе предложения, представленного Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ), в период с февраля по ноябрь 2009 года провела обзор" Условия проезда в системе Организации Объединенных Наций.
any motion by a participating State calling for a decision on the competence of the Conference to discuss any matter or to adopt a proposal submitted to it shall be decided before the matter is discussed or a decision is taken on the proposal in question.
решение по любому предложению участвующего государства принять решение относительно компетенции Конференции обсуждать какой-либо вопрос или принимать внесенное предложение, выносится до обсуждения такого вопроса или до принятия решения по такому предложению..
the Force headquarters was finalized in the following financial period and a proposal submitted to the Headquarters Committee on Contracts in July 2009.
штаба Сил было завершено в следующем финансовом периоде, и соответствующее предложение было представлено Комитету Центральных учреждений по контрактам в июле 2009 года.
The decision guidance document for a severely hazardous pesticide formulation reflects the information provided in a proposal submitted by a developing country
В документе для содействия принятию решения в отношении особо опасных пестицидных составов отражена информация, которая содержится в предложении, представленном развивающейся страной
Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution with the development of a proposal submitted for funding to the UN General Assembly Development Account on Air Quality Management and the Application of
Iii Конвенцией по трансграничному загрязнению воздуха на большие расстояния в связи с разработкой предложения, представленного для финансирования с использованием средств со Счета развития Генеральной Ассамблеи ООН,
Under the Convention, the way to address precursor chemicals which are not included in a proposal submitted by a Party would be to list the proposed chemical in Annex C(unintentional production) and include provisions designed to reduce
В рамках Конвенции исходные химические вещества, которые не фигурируют в предложении, представленном Стороной, можно было бы учесть благодаря включению предлагаемого химического вещества в приложение С( Непреднамеренное производство), а также включению положений,
rights or property. Option 2 is based on a proposal submitted by Mexico A/AC.254/L.7.
собственности возлагается на правонарушителяВариант 2 основывается на предложении, представленном Мексикой А/ АС. 254/ L. 7.
Результатов: 77, Время: 0.064

A proposal submitted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский