A SUNSET - перевод на Русском

[ə 'sʌnset]
[ə 'sʌnset]
закат
sunset
zakat
decline
sundown
dusk
sun set
zakah
закатом
sunset
zakat
decline
sundown
dusk
sun set
zakah
заката
sunset
zakat
decline
sundown
dusk
sun set
zakah
закате
sunset
zakat
decline
sundown
dusk
sun set
zakah

Примеры использования A sunset на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's go for a sunset sail.
Давай отправимся на закатный круиз.
Mm-hmm. Your father took me on a picnic and a sunset cruise.
У нас с твоим отцом был пикник и круиз в лучах заката.
Optimum time 90 minutes before a sunset are considered.
Наиболее благоприятным временем считается 90 минут перед закатом солнца.
The device can also be used to simulate a sunset.
С помощью данного прибора Вы также можете симулировать закат солнца.
Go for a sunset drink and- why not- a delicious dinner prepared by a French gourmet chef.
Здесь можно насладиться напитками, созерцая закат, и- почему бы и нет- изысканным ужином для гурманов, приготовленным французским шеф-поваром.
a dinner by candlelight, a sunset over the sea, all provide fond memories.
солнечный закат у моря- все эти моменты навсегда останутся в памяти.
Make the most out of those early hours of the morning or the time before a sunset to photograph as you usually would.
Постарайтесь по максимуму использовать эти волшебные часы ранним утром или перед самым закатом.
Since I would never seen a sunset here, I became ecstatic and decided to stay
Так как я никогда не встречала здесь закат, я пришла в восторг от увиденного
The quiet thrill of seeing a sunset or hearing a songbird is love,
Тихий трепет от созерцания заката или слушания пения птиц- это любовь,
And finally, what about enjoying these refined meals on the terrace in front of a lunar landscape or a sunset beyond a palm tree?
И, наконец, как же пользоваться этими изысканные блюда на террасе перед лунным пейзажем или закатом за пальму?
You cannot miss watching a sunset in Benirras, taking a look at Es Vedrà
Вы также можете посмотреть закат под звуки барабанов в Бениррас, посмотреть на Ведра
It would be better, of course, to shoot at sunrise or a sunset, when the hills are covered with soft pink or blue light.
Лучше, конечно, снимать на рассвете и закате, когда холмы украшены мягким розовым или голубым светом.
a sunrise pool and jacuzzi and a sunset pool with children's pool area.
гидромассажная ванна с видом на рассвет и бассейн со стороны заката с зоной для детей.
has a sunset face, with a nose like a dagger
с лицом- как закат, и носом- кинжалом,
go on a sunset cruise, or just take it easy pottering about.
выйти в плавание на закате или просто курсировать без особой цели ради удовольствия.
or to go out on a sunset sailing tour along the coast.
или выйти на закат парусных тур вдоль побережья.
entertain clients with a sunset dinner cruise.
развлекать клиентов с закат ужин круиз.
which is mesmerizing when the sun rises or goes for a sunset.
который просто завораживает, когда встает солнце или уходит на закат.
almond gardens and a sunset over Paphos.
миндальные сады, закат над Пафосом.
The soft white sand, the sound of the waves breaking on the shore and a sunset on the horizon make the beach wedding a very popular option.
Мягкий белый песок, шум волн, невероятный закат- свадьбы на пляже довольно популярны.
Результатов: 86, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский