GÜNBATIMI in English translation

sunset
günbatımı
gün batımını
gün batımı
güneşin batışını
güneş battıktan
gün batmadan
gün batarken
gün batınımdan
sundown
günbatımı
gün batımından
güneş batmadan
gün batımı
akşama
gün battıktan
sunsets
günbatımı
gün batımını
gün batımı
güneşin batışını
güneş battıktan
gün batmadan
gün batarken
gün batınımdan

Examples of using Günbatımı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Günbatımı hâlâ ateş kırmızısı mı?
Is it still glowing red at sunset?
Günbatımı ve şafak arasını.
Between dusk and dawn.
Günbatımı neden iyi?
Why is the sunset good?
Günbatımı ile gündoğumunu resmetmeniz arasında bir farklılık olabilir mi?
Might there be a distinction between the way you paint a sunrise as opposed to a sunset?
Günbatımı sana ve bana bir şeyler söyler gibi görünüyor….
Dusk seems to be saying something to you and me….
Daha önce hiç günbatımı görmedin mi?
Ain't you never seen a sunset before?
Günbatımı ve bu sabah arasında ısırıkla gelen hasta olmuş mu?
See if anybody came in with bite wounds, uh, between sundown and this morning?
Ve günbatımı artık beni kurtarmıyor.
And the dawn don't rescue me no more.
Daha önce hiç günbatımı görmedin mi?
Have you never seen a sunset?
Yani Günbatımı bulvarı diye umuyorum.
I guess it's Sunset Boulevard.
Adı Günbatımı Operasyonuydu.
It was called Operation Nightfall.
Günbatımı tanrının iyi geceler öpücüğüdür.
A sunset is like God kissing the world good night.
Sonra Günbatımı Operasyonunun bir özeti.
Then there's a summary of Operation Nightfall.
Günbatımı her balık için zor bir zamandır.
The setting of the sun is a difficult time for all fish.
Günbatımı yaklaşırken, leoparlar orman zemininde etrafı kolaçan ederler.
With dusk approaching, leopards will soon prowl the forest floor.
Ben günbatımı önce hazır her şeyi istiyorum.
I want everything ready before sunset.
Günbatımı manzarası budur işte.
That is quite a sunset.
Günbatımı 1 Liret.
One lira for the sunset.
Günbatımı 1 Liret. Buraya oturun lütfen.
One lira for the sunset, please.
Günbatımı 1 Liret. Bravo!
One lira for the sunset. Bravo!
Results: 319, Time: 0.0321

Top dictionary queries

Turkish - English