A TRAINING PACKAGE - перевод на Русском

[ə 'treiniŋ 'pækidʒ]
[ə 'treiniŋ 'pækidʒ]
комплект учебных материалов
training package
training kit
set of training materials
training toolkit
пакет учебных
training package
набор учебных материалов
training package
set of training materials
учебный комплекс
training package
training complex
educational complex
education complex
учебного модуля
training module
learning module
training package
academic module
education module
учебный пакет
training package
learning package
training pack
teaching package
комплекта учебных материалов
training package
of a training kit
набор учебных

Примеры использования A training package на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A training package has been developed and tested in 4
Разработан пакет учебных материалов, который был опробован на 4 учебных семинарах в Тбилиси,
was published in English, as well as the pilot version of Human Rights and Prisons- a Training Package on Human Rights for Prison Officials.
Training Manual on Human Rights Monitoring" 1 на английском языке, а">также пилотный вариант комплекта" Human Rights and Prisons a Training Package on Human Rights for Prison Officials.
resource mobilization for immunization programme managers, a training package and webbased immunization advocacy library see page 48.
мобилизации ресурсов для руководителей программ иммунизации, пакета учебных материалов, а также сетевой библиотеки ресурсов, посвященных иммунизации см. стр. 48.
A member State with expertise to offer might take the lead in drawing up a training package.
Любое государство- член, которое может поделиться своим опытом и знаниями, могло бы взяться за подготовку комплекта учебных материалов.
the Division developed a training package on reporting to the Committee for States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Отдел разработал комплект учебных материалов по подготовке докладов Комитету, который предназначается для государств- участников Конвенции о ликвидации
It participated in the development of the new online module of TEACH-VIP and developed a training package with presentation materials on public health approaches to violence prevention, which was distributed to its 62 affiliates.
Она также участвовала в разработке нового интерактивного модуля TEACHVIP и разработала пакет учебных материалов, предназначенный для проведения презентаций по медицинским аспектам проблемы предупреждения насилия, который был распространен среди 62 ее отделений.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs plans to develop a training package, for staff and other stakeholders involved in fund management,
Управление по координации гуманитарных вопросов планирует разработать комплект учебных материалов для сотрудников и других заинтересованных лиц, участвующих в управлении деятельностью фондов,
Further, it was pointed out that such a training package could be used in a'training of trainers' format,
Кроме того, было указано, что такой набор учебных материалов мог бы использоваться в форме" обучения преподавателей" при дополнительной поддержке,
Ministry of Employment and the Economy carried out, jointly with the Family Federation of Finland, a training package focusing on the special features of preventing violence against immigrant women.
Федерация семьи Финляндии совместно реализовали пакет учебных программ с уделением особого внимания отличительным чертам предупреждения насилия в отношении женщин- иммигрантов.
It may be noted in this connection that the Manual has been developed into a training package composed of several distinct elements:
В этой связи следует отметить, что Руководство включено в комплект учебных материалов, состоящий из нескольких отдельных элементов: само Руководство; пособие для преподавателей
She said that her organization had developed a training package for health-care workers on mercury
Она заявила, что ее организация разработала набор учебных материалов по ртути для работников здравоохранения
The Centre should develop a training package for trainers from developing countries to facilitate the use by such countries of UNCJIN
Центру следует разработать учебный комплекс для инструкторов из развивающихся стран в целях облегчения этим странам работы с ИСООНУП
The Internal Displacement Unit of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has developed a training package on women as internally displaced persons,
Действующей в составе УКГД Группой по перемещенным внутри страны лицам был разработан комплект учебных материалов для женщин из числа вынужденных переселенцев,
the United Nations Development Fund for Women(UNIFEM), INSTRAW has produced a training package on gender statistics in development.
в интересах женщин( ЮНИФЕМ) МУНИУЖ разработал пакет учебных программ по вопросам гендерной статистики в области развития.
The Centre should develop a training package for trainers from developing countries to facilitate the use by such countries of UNCJIN
Центру следует разработать учебный комплекс для инструкторов из развивающихся стран в целях облегчения этим странам работы с ИСООНПП
A training package developed for a target audience that includes national food safety regulators,
Комплект учебных материалов, разработанных для целевой аудитории, включающей национальных уполномоченных по безопасности продуктов питания,
possibly including a training package on trade issues, by virtue of its location in UNCTAD.
путем включения учебного модуля по вопросам торговли.
He added that Canada was producing a training package for customs officers and, together with Finland,
Он добавил, что Канада подготавливает набор учебных пособий для сотрудников таможенных служб
UNICEF is also developing a training package in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations regarding the responsibilities of peacekeepers towards civilian communities in general
Кроме того, в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира ЮНИСЕФ разрабатывает комплект учебных материалов по вопросам ответственности миротворцев перед гражданским населением в целом
The CGE has developed a training package on methods and tools for V&A assessments,
КГЭ разработала учебный пакет по методам и инструментам для оценок УиА,
Результатов: 84, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский