ABDUL RAHIM - перевод на Русском

абдул рахим
abdul rahim
абдула рахима
abdul rahim
абдель рахим
abdel raheem
abdel rahim
abdulrahim
abdul rahim
абдуле рахиму

Примеры использования Abdul rahim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Abdul Rahim(Bahrain) said that women comprised nearly 5 per cent of the officer corps in her country
Г-жа Абдул Рахим( Бахрейн) говорит, что в ее стране женщины занимают около 5 процентов офицерских должностей
I have the honour to forward herewith a letter dated 19 September 1995, addressed to His Excellency Ambassador Mahmoud Mestiri, Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan, by His Excellency Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Vice Minister for Foreign Affairs of Afghanistan.
Имею честь настоящим препроводить письмо заместителя министра иностранных дел Афганистана Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзаи от 19 сентября 1995 года на имя главы Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане Его Превосходительства посла Махмуда Местири.
The deprivation of liberty of Mr. Jamal Abdul Rahim is arbitrary,
Лишение свободы г-на Джамаля Абдула Рахима является произвольным,
Tribute to the memory of H.E. Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Prime Minister of the Islamic State of Afghanistan, and H.E. Mr. Khabouji N'zaji Lukabu, Chargé d'Affaires of the Democratic Republic of the Congo.
Дань памяти Премьер-министра Исламского Государства Афганистан Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзая и Временного Поверенного в делах Демократической Республики Конго Его Превосходительства г-на Хабужи Н' Зажи Лукабу.
I would like to pay tribute to the memory of the late Prime Minister of the Islamic State of Afghanistan, His Excellency Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, who died in a plane crash on 21 August 1997.
Я хотел бы воздать дань памяти покойного премьер-министра Исламского Государства Афганистан Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзаи, погибшего в авиакатастрофе 21 августа 1997 года.
of the General Assembly, which is dedicated to the memory of the Afghan statesman and diplomat, Abdul Rahim Ghafoorzai.
этом заседании Генеральной Ассамблеи, посвященном памяти Абдула Рахима Гафурзая, афганского государственного деятеля и дипломата.
our sincere condolences to the delegation of Afghanistan following the tragic death of its Prime Minister, Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai.
выразить искренние соболезнования делегации Афганистана в связи с трагической кончиной премьер-министра этой страны г-на Абдула Рахима Гафурзая.
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit the text of a letter dated 1 March 1996 from His Excellency Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan, addressed to you concerning the recent developments in Afghanistan.
По поручению моего правительства имею честь препроводить Вам текст письма заместителя министра иностранных дел Исламского Государства Афганистан Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзаи от 1 марта 1996 года по поводу последних событий в Афганистане.
I have the honour to forward herewith a letter dated 19 January 1997 addressed to you by H.E. Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Acting Minister for Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan.
Имею честь настоящим препроводить письмо от 19 января 1997 года, направленное Вам исполняющим обязанности министра иностранных дел Исламского Государства Афганистан Его Превосходительством г-ном Абдулом Рахимом Гафурзаем.
International Cooperation of Sierra Leone; H.E. Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Deputy Minister for Foreign Affairs of Afghanistan; H.E. Mr. Stevo Crvenkovski, Minister for Foreign
заместителя министра иностранных дел Афганистана Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзая; министра иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии Его Превосходительства г-на Стево Црвенковского
duty to pay tribute, first, to the memory of the late Prime Minister of Afghanistan, His Excellency Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, who perished in a plane crash on 21 August 1997.
на меня возложена прискорбная обязанность воздать дань сначала памяти покойного премьер-министра Афганистана Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзаи, погибшего в авиакатастрофе, произошедшей 21 августа 1997 года.
FRBSC ruled that the Government of Pakistan should register Jamal Abdul Rahim with the National Authority for the Registration of Foreigners,
приняла решение о том, что правительство Пакистана должно зарегистрировать Джамаля Абдула Рахима в Национальном управлении по регистрации иностранцев,
Mr. Abdul Rahim Mohamed Yousef Nour Al Din,
г-на Абдула Рахима Мохамеда Юсефа Ноура Ад- Дина,
Abdel Sattar Qassem, Abdul Rahim Kittani, Adil Samara,
Абделя Саттара Кассема, Абдула Рахима Киттани, Адила Самару,
In a reply dated 22 September 1993 from Staff Brigadier Eng. Abdul Rahim Muhammed Hussein, Minister of the Interior,
В ответе министра внутренних дел штаб- бригадира инженерных войск Абдулы Рахима Мухаммеда Хуссейна от 22 сентября 1993 года,
at which they decided to appoint for a period of six months Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai as the Prime Minister of their government,
где постановили назначить на шестимесячный период г-на Абдула Рахима Гафурзаи премьер-министром их правительства в составе технократов
UNAMID that the Minister, General Abdul Rahim Mohammed Hussein, gave his approval for the conclusion of an action plan,
возглавляющий Министерство генерал Абдель Рахим Мухаммед Хусейн дал согласие на заключение плана действий,
formerly Zaire- Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai and Mr. Khabouji N'zaji Lukabu, respectively.
в прошлом Заира,- соответственно г-на Абдула Рахима Гафурзаи и г-на Хабуджи Н' зажи Лукабу.
The Working Group is of the opinion that the detention of Jamal Abdul Rahim does not have any legal basis.
Рабочая группа приходит к мнению о том, что задержание Джамаля Абдула Рахима не имеет под собой правовых оснований.
I have the honour to forward herewith a letter dated 30 September 1995, addressed to you by Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Vice Minister for Foreign Affairs of Afghanistan.
Имею честь препроводить настоящим письмо заместителя министра иностранных дел Афганистана г-на Абдула Рахима Гафурзаи от 30 сентября 1995 года на Ваше имя.
Результатов: 73, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский