ABLE TO PRODUCE - перевод на Русском

['eibl tə 'prɒdjuːs]
['eibl tə 'prɒdjuːs]
способен производить
capable of producing
able to produce
can produce
в состоянии производить
able to produce
capable of producing
в состоянии подготовить
in a position to prepare
able to produce
способен вырабатывать

Примеры использования Able to produce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OMAS tried out the world's first alternate mill, able to produce 20 types of semolina
s запустили в действие первую в мире альтернативную мельницу, способную производить до 20 видов крупки
private enterprises able to produce tradable goods
частных предприятий, способных производить экспортируемые товары
And thanks to the work of the engineer Ugo Gobbato it gave birth to a technologically advanced Aeronautical Center, able to produce engines for the technologically advanced era.
Благодаря работе инженера Уго Гоббато, здесь появился высокотехнологичный Авиационный Центр, способный производить продвинутые двигатели для того времени.
The recently launched automatic press manufacturing company"ABRApress" by which it will be able to produce cutting abrasive wheels with a diameter of 230 mm with a thickness of 1,5 mm.
Совсем недавно был запущен автоматический пресс производства компании« ABRApress» благодаря которому удастся производить отрезные абразивные круги диаметром 230 мм толщиной от 1, 5 мм.
As an outcome of the training component activities, more staff will be able to produce, analyse and disseminate agricultural and rural data as required by the Global Strategy.
В результате проведения мероприятий в рамках компонента профессиональной подготовки больше специалистов будут способны подготавливать, анализировать и распространять данные статистики сельского хозяйства и сельских районов, как это предусматривается Глобальной стратегией.
We regret that the past review processes had not been able to produce recommendations on the security assurances to the 2005 Review Conference.
Мы сожалеем, что прежние обзорные процессы оказались не в состоянии дать Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора рекомендации о гарантиях безопасности.
In the future, we will be able to produce tolerance-critical components in much bigger numbers and in larger sizes in-house than before," says Rapid's CEO Bengt Rimark.
Как отметил исполнительный директор компании Бенгт Римарк:« В будущем мы будем иметь возможность производить детали с жесткими допусками в большем количестве и больших размеров, чем в настоящее время.
The ordinance of 2 November 1945 stipulated that aliens must be able to produce the documents authorizing their sojourn in France.
Ордонанс от 2 ноября 1945 года гласит, что иностранцы должны быть в состоянии предъявить документы, на основании которых им разрешается находиться во Франции.
and thus able to produce the instruments needed to address current as well as future challenges.
упреждающими и, следовательно, быть в состоянии разрабатывать инструменты, необходимые для решения как текущих, так и будущих задач.
we shall be able to produce much better results,
мы будем в состоянии добиваться гораздо лучших результатов,
For that to happen, SMEs need to be able to produce and disseminate corporate
Для этого МСП должны быть в состоянии создавать и распространять корпоративную
multilateralism will not be able to produce the solutions that our societies demand all over the world.
многосторонняя система будет не в состоянии обеспечить нахождение решений, в которых нуждаются наши общества во всем мире.
other than a large investor, to be able to produce such a specific history of earnings.
он не является крупным инвестором, может представить такие конкретные сведения о предыдущих доходах.
Thanks to its renewed financial management culture, WFP was very soon(September 2005) able to produce detailed cost estimates
Благодаря обновлению своей культуры финансового управления ВПП очень скоро( в сентябре 2005 года) смогла подготовить подробную смету расходов
dynamic initiative, able to produce real results.
динамичной инициативой, способной приносить реальные результаты.
so they are able to produce hundreds of top quality pieces of jewellery each year.
Keshavlal трудятся 250 человек, у бренда есть возможность создавать несколько сотен высокоювелирных украшений в год.
it must contain all powers and be able to produce all dharmas everywhere,
она должна вмещать все силы и быть способной порождать все феномены везде,
You can also take nitric oxide supplements as this will help you produce nitric oxide better than your diet may be able to produce.
Вы можете также принять оксида азота добавки, как это поможет вам лучше, чем ваш рацион может быть в состоянии производить производства оксида азота.
for the first time in the world able to produce gas from methane hydrate,
впервые в мире удалось добыть газ из гидрата метана,
due to the nature of missile technology, was technically able to produce missiles that could exceed the prohibited range.
с учетом характера ракетной технологии был в техническом отношении способен производить ракеты, которые могли превысить установленный предел.
Результатов: 69, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский