СПОСОБНЫ ПРОИЗВОДИТЬ - перевод на Английском

are capable of producing
can produce
может производить
может дать
можем изготовить
может создавать
может привести
может порождать
могут принести
может вызвать
можно получить
может выпускать
could produce
может производить
может дать
можем изготовить
может создавать
может привести
может порождать
могут принести
может вызвать
можно получить
может выпускать
are able to manufacture

Примеры использования Способны производить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, мы способны производить комплекты для забора крови,
We are able to produce taking and transfer sets,
Из нашего главного сырья, представленного в виде кокосовых орехов и плодов масличной пальмы, мы способны производить вторичые продукты,
From our main raw materials coconut and palm, we are able to produce derivative products such as Copra Pellets,
Число стран, которые способны производить ядерное оружие и осуществлять программы создания ядерного оружия и средств его доставки, продолжает расти, что обуславливает необходимость согласованных усилий на международном уровне в целях недопущения распространения оружия массового уничтожения.
The number of countries that are capable of producing nuclear weapons and putting into operation nuclear-weapon programmes and the means to deliver them continues to grow-- hence the need for a concerted effort at the international level to prevent the proliferation of weapons of mass destruction.
Несмотря на то, что они способны производить конкурентоспособные изделия,
Despite of the fact that they can produce very good souvenirs,
percision EDM, мы способны производить над 200sets прессформ заливки формы с емкостью под 3000 тоннами в год,
percision EDM installed, we are capable of producing over 200sets of die casting moulds with capacity below 3000 tons per year,
подчеркнул тот факт, что террористические организации способны производить оружие массового уничтожения
insisted on the fact that terrorist organizations are able to manufacture weapons of mass destruction
насколько эти люди способны производить оружие такого качества, чтобы оно было пригодно для экспорта.
to explore to which extent these individuals could produce arms of exportable quality.
мощности« Узметкомбинат» способны производить до 10 тысяч тонн продукции,
Uzmetkombinat is able to produce up to 10 thousand tons of products,
т. е. только на объявленных объектах, которые способны производить значительные количества высококачественных материалов,
that is only in declared facilities capable of producing significant quantities of high quality materials,
Кроме того, перестраиваемые сборки и устройства можно создавать, используя функциональные нуклеиновые кислоты, такие как дезоксирибозимы и рибозимы, которые способны производить химические реакции
In addition, reconfigurable structures and devices can be made using functional nucleic acids such as deoxyribozymes and ribozymes, which can perform chemical reactions,
ANKO имеет 40- летний опыт производства пищевых машин, которые успешно экспортируются в 112 стран и способны производить 265 видов продуктов питания, включая традиционные этнические продукты питания
ANKO has 40 years of experience in manufacturing food machines which are successfully exported to 112 countries and able to produce 265 types of food,
оборудование безопасности способны производить линию или звон напряжения,
the security equipment are capable of producing line and/or ringing voltage,
Террористические акты, совершенные в Японии несколько лет назад, показали, что негосударственные субъекты способны производить и применять оружие массового уничтожения,
The terrorist events in Japan demonstrated several years ago that non-State actors could produce and use weapons of mass destruction,
Южной Америки, способны производить достаточно продовольствия для удовлетворения потребностей растущего населения.
South America could produce enough food to meet the demand of growing populations.
Поскольку в Камеруне отсутствует военная промышленность, способная производить оружие, страна не экспортирует оружие.
Since Cameroon lacks a military industry capable of producing firearms, it does not export them.
В 1939 году завод Hershey был способен производить 100 тысяч пайков в день.
In 1939, the Hershey plant was capable of producing 100,000 ration bars a day.
Это быстрый и способен производить больший печать при низкой стоимости.
It is fast and able to produce larger print at a low cost.
Водоносный горизонт: проницаемая водоносная геологическая формация, способная производить эксплуатационные запасы воды.
Aquifer: Permeable water-bearing geological formation capable of producing exploitable quantities of water.
Хевисайд считал ее настолько же настоящей, как и массу материальную, способной производить такие же эффекты.
Heaviside treated this as material mass, capable of producing the same effects.
Были созданы машины, способные производить такую работу.
But we can make machines to do this work.
Результатов: 45, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский