Примеры использования Aboriginal languages на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
recognizes the Yukon's Aboriginal languages.
Manitoba Student Aid's budget contains 73.5 thousand dollars for grant funding to Aboriginal Languages of Manitoba Incorporated- a non-profit organization that promotes the retention
Since 1998, the Aboriginal Languages Initiative has provided annual funding of $5 million Canadian dollars for community projects that have the goal of increasing the number of aboriginal language speakers as well as the intergenerational transmission of these languages. .
radio programming for broadcast in aboriginal languages.
Funding was also provided in support of Aboriginal languages through the Canada/Northwest Territories cooperation Agreement for French and Aboriginal Languages, and the Canada/Yukon Cooperation and Funding Agreement on the Development and Enhancement of Aboriginal Languages.
promotion of Aboriginal languages and cultures, remains concerned about the reported decline of Aboriginal languages in Canada art. 27.
is developing Manitoba-specific Aboriginal languages curricula.
The Task Force completed its examination of a broad range of measures to renew and sustain Aboriginal languages within the context of a national strategy and presented its report
revitalize and promote aboriginal languages in Canada.
future generations: to this end it granted $20 million in 1998 to the Aboriginal Languages Initiative of PCH.
the OHRC to Aboriginal communities in several Aboriginal languages.
French and Aboriginal languages.
Information on the Government of Canada's Aboriginal Languages Initiative, which supports the revitalization and maintenance of Aboriginal languages,
Youth has taken significant steps to support Aboriginal languages and ensure that Aboriginal perspectives are reflected in educational resources and curricula.
Macassan words in Aboriginal languages( e.g. Balanda for white person),
Established in 1998, the Aboriginal Languages Initiative(ALI) supports community and home initiatives for the revitalization
Aymara and the other aboriginal languages had official status under the law,
Aboriginal language literacy;
This program complements the current Aboriginal language teaching programs in schools by placing the emphasis on Aboriginal language instruction in communities.
The word wobbegong is believed to come from an Australian Aboriginal language, meaning"shaggy beard",