Примеры использования Above-mentioned draft на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The Recommendation of the World Committee on Tourism Ethics of 27 May 2015 on the above-mentioned draft Convention.
These maps were produced by using the methodology described in the above-mentioned draft revision of the Mapping Manual.
The Executive Board took note of the above-mentioned draft country programme documents
the secretariat concerning the above-mentioned draft text.
Regrettably, however, none of the above-mentioned draft Acts has been voted by the National Assembly.
The Working Party may wish to continue its work on this item using the above-mentioned draft and, possibly, the text of a new Directive of the European Commission on Technical Requirements for Inland Navigation Vessels which will be circulated as soon as it is available to the secretariat.
With respect to paragraph 2 of the above-mentioned draft article, it was suggested that the revised draft article 12 of Option A could provide guidance for the reliability standard relating to subparagraph c.
Governments were invited to consider the above-mentioned draft amended chapters
it will pursue consultations with both sides in order to reach an understanding on the modalities for the implementation of the above-mentioned draft plan of action,
While the above-mentioned draft law on domestic violence might address some of these concerns, it contains shortcomings,
support necessary to the Working Group for the preparation of the above-mentioned draft basic principles and guidelines;
The above-mentioned draft decision was adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting by decision IX/10 with the insertion of the following three paragraphs after the second preambular paragraph as the only substantive amendment.
the Ad Hoc Committee had carried out a first reading of the above-mentioned draft Protocol.
designated Mr. Sakamoto to formulate the above-mentioned draft set of principles and guidelines.
to consider the above-mentioned draft decision text and to recommend a draft decision for adoption at COP 19.
in particular on the issues referred to in paragraph 26(b) of the above-mentioned draft technical guidelines, to the lead country, if one is selected, and to the Secretariat, by 28 February 2014;
During this last meeting, the delegates to the Conference adopted the above-mentioned draft protocols to be approved by the planned Ministerial Conference
Article 3(1) of the above-mentioned draft transitional justice law affirms that"the political transition in Yemen is based on the right to know the truth,
proposals regarding the above-mentioned draft amended chapters 18 and ZZ.
The committee formed by the Ministry of Justice for the adaptation of Sudanese legislation to the international instruments on counter-terrorism included in its recommendations everything stated in the above-mentioned draft.