ABOVE-MENTIONED LETTERS - перевод на Русском

[ˌəbʌv-'menʃənd 'letəz]
[ˌəbʌv-'menʃənd 'letəz]
упомянутым выше письмам
the above-mentioned letters
указанным выше письмам
the above-mentioned letters
вышеуказанным письмам
the above-mentioned letters
вышеупомянутые письма
the above-mentioned letters
the aforementioned letters
вышеупомянутых письмах
the above-mentioned letters
aforementioned letters

Примеры использования Above-mentioned letters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The other areas claimed by the Greek Cypriots in the above-mentioned letters that are in the south of the delimitation limits defined in the Continental Shelf Delimitation Agreement of 21 September 2011 between Turkey
Другие районы, на которые претендуют киприоты- греки в вышеупомянутых письмах, расположенные к югу от делимитационной линии, определенной в соглашении о делимитации континентального шельфа от 21 сентября 2011 года между Турцией
In follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that at least 31 more Palestinian civilians,
В дополнение к вышеупомянутым письмам вынужден с глубоким прискорбием сообщить Вам о том, что по меньшей мере еще 31 палестинское гражданское лицо,
as I did in the above-mentioned letters, that the content of the revised draft resolution regarding the renewal of the mandate of the Panel of Experts contradicts all the realities on the ground in Darfur, and in particular the
я уже делал это в вышеуказанных письмах, что содержание пересмотренного проекта резолюции о продлении мандата Группы экспертов не соответствует ни одному из аспектов реального положения дел на местах в Дарфуре,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I deeply regret to inform you that,
В этой связи в дополнение к вышеупомянутым письмам с глубоким прискорбием сообщаю Вам о том,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that,
Таким образом, в дополнение к упомянутым выше письмам с прискорбием сообщаю Вам,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that,
В этой связи, в дополнение к вышеупомянутым письмам, я с глубоким прискорбием сообщаю Вам,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that,
Таким образом, в дополнение к упомянутым выше письмам с прискорбием сообщаем Вам,
In follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that since our last letter to you,
В дополнение к вышеупомянутым письмам я с прискорбием сообщаю Вам, что со времени направления
In follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that at least 22 more Palestinian civilians,
В дополнение к указанным выше письмам вынужден с глубоким прискорбием сообщить о том, что со времени направления Вам нашего последнего письма израильскими оккупантами
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that,
Таким образом, в дополнение к упомянутым выше письмам с прискорбием сообщаю вам, что со времени направления
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that,
В этой связи в порядке дополнения к вышеуказанным письмам с глубоким прискорбием сообщаю о том,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that,
В этой связи в дополнение к вышеупомянутым письмам я с глубоким прискорбием сообщаю,
In follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that at least 23 more Palestinian civilians,
В дополнение к указанным выше письмам вынужден с глубоким прискорбием сообщить о том, что со времени направления Вам нашего последнего письма израильскими оккупантами
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since our last letter to you,
В этой связи в порядке дополнения к вышеуказанным письмам с глубоким прискорбием сообщаю о том, что со времени направления
Accordingly, in a follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that,
В этой связи в дополнение к вышеупомянутым письмам я с глубоким прискорбием сообщаю,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that,
В соответствии с этим в дополнение к упомянутым выше письмам я с сожалением вынужден информировать Вас о том,
The purpose of the allegations and distorted facts contained in the above-mentioned letters from the Representative of Israel was to provide a cover for the acts of war
Цель содержащихся в вышеупомянутых письмах Представителя Израиля утверждений и искаженных фактов состоит в том,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that,
В этой связи, в дополнение к вышеупомянутым письмам, я с глубоким прискорбием сообщаю Вам,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that,
В этой связи в порядке дополнения к вышеуказанным письмам с глубоким прискорбием сообщаю о том,
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that,
В соответствии с этим дополнением к упомянутым выше письмам я с сожалением вынужден информировать Вас о том,
Результатов: 129, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский