ABUNDANT NATURAL - перевод на Русском

[ə'bʌndənt 'nætʃrəl]
[ə'bʌndənt 'nætʃrəl]
богатыми природными
rich natural
abundant natural
vast natural
обильными природными
богатых природных
rich natural
abundant natural
vast natural
богатые природные
rich natural
abundant natural
vast natural
богатейшими природными
rich natural
abundant natural
обилие природных
abundance of natural
abundant natural

Примеры использования Abundant natural на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What would make an energy-rich country- one with abundant natural resources and cheap electricity prices- shift towards renewable energy development?
Что может сподвигнуть страну с богатыми запасами природных ресурсов и низкими ценами на электроэнергию перейти к использованию возобновляемых источников энергии?
Despite Sierra Leone's abundant natural resources, unemployment,
Несмотря на изобилие природных ресурсов в Сьерра-Леоне,
At the same time, the country's abundant natural resources could constitute a good basis for socioeconomic development.
В то же время имеющееся в стране изобилие природных ресурсов сулит прочную основу для социально-экономического развития.
The adverse effect on the overall development of the country has endangered the abundant natural and cultural heritage,
Пагубные последствия санкций для общего развития страны создали угрозу для богатого природного и культурного наследия,
Guinea has abundant natural resources in the agricultural
Гвинея обладает значительными природными ресурсами в сельскохозяйственном
The past prosperity of the Liberian economy was built on the successful development of the country's abundant natural resources and the active participation of the private sector.
Былое процветание либерийской экономики основывалось на успешном развитии богатейших запасов природных ресурсов страны и активном участии частного сектора.
Despite the continent's abundant natural resources, African countries were unlikely to meet their MDG targets.
Несмотря на огромное богатство природных ресурсов на континенте, африканские страны вряд ли смогут достичь задач ЦРТ.
It is well known that Peru ranks among the countries having the most abundant natural resources on Earth:
Общеизвестно, что Перу относится к числу стран с наиболее богатыми запасами природных ресурсов на планете: весь мир восхищается обширными территориями,
While the abundant natural light, the white of the walls and the wonderful flow of spaces provide a feeling of spaciousness and well-being.
В то время как обилие естественного освещения и белые стены обеспечивают ощущение простора и благополучия.
Africa is endowed with abundant natural resources, and for many African countries commodities are by far the most important source of income.
Африка обладает огромными природными ресурсами, и для многих африканских стран сырье является наиболее важным источником дохода.
Afghanistan's growth strategy is built upon the country's comparative advantage of abundant natural resources and its strategic geographic location.
Стратегия экономического роста Афганистана зиждется на сравнительных преимуществах страны, заключающихся в изобилии природных ресурсов и ее стратегическом географическом положении.
Although Nicaragua has always had abundant natural resources and considerable potential for developing them,
Несмотря на то что Никарагуа всегда обладала и продолжает обладать богатыми природными ресурсами и необходимым потенциалом для их разработки,
Peru had been blessed with abundant natural resources and the time had come for the population to emerge from a state of underdevelopment through the use of a different kind of raw material-- intelligence and the capacity to innovate and create, especially among young people.
Перу располагает богатыми природными ресурсами, и пришло время для страны выйти из состояния недоразвитости, используя для этого другие ресурсы- ум и стремление к инновациям и творчеству, особенно среди молодежи.
yet the periodic report described a country with abundant natural resources, particularly in terms of gold and diamonds.
в периодическом докладе указывается, что эта страна обладает обильными природными ресурсами, в частности золотом и алмазами.
The moderator asked how many members of the audience came from countries with abundant natural resources, how many countries were promoting industrialization
Ведущий, обращаясь к аудитории, спрашивает: сколько участников представляют страны с богатыми природными ресурсами, сколько стран содействуют индустриализации
Africa's traditional sources of comparative advantage- abundant natural resources and low-cost labour- were no longer sufficient to guarantee competitiveness;
Традиционных источников сравнительных преимуществ Африки- богатых природных ресурсов и дешевой рабочей силы- уже недостаточно, чтобы гарантировать конкурентоспособность;
the increase of geopolitical tensions, China has been obligated to strengthen their bonds with countries that possess abundant natural resources(oil, gas,
увеличивающейся геополитической напряженности Китай был обязан укрепить связи со странами, обладающими богатыми природными ресурсами( нефть,
From cultivated fields to meal tables worldwide, Mill Service helps to turn abundant natural resources into good, healthy and safe food, by grinding grains and other products grown on our lands.
Компания Mill Service помогает превращать богатые природные ресурсы- от злаков с фермерских полей до еды на обеденных столах по всему миру- в хорошее, здоровое и безопасное питание, занимаясь переработкой зерновых культур и других продуктов, выращенных на нашей земле.
Technologically advanced and industrialized, Canada maintains a diversified economy that is heavily reliant upon its abundant natural resources and upon trade-particularly with the United States,
Технологически и промышленно развитое государство, Канада имеет многоотраслевую экономику, базирующуюся на богатых природных ресурсах и торговле в частности с США,
is the country's potential, with its abundant natural resources, its arable land,
потенциал этой страны, с ее богатыми природными ресурсами, пахотными землями,
Результатов: 62, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский