ACADEMIC QUALIFICATIONS - перевод на Русском

[ˌækə'demik ˌkwɒlifi'keiʃnz]
[ˌækə'demik ˌkwɒlifi'keiʃnz]
академической квалификации
academic qualifications
научной квалификации
scientific qualifications
academic qualifications
ученые степени
degrees
academic degrees
academic qualifications
академическая квалификация
academic qualifications
академические квалификации
academic qualifications

Примеры использования Academic qualifications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Degree-oriented programmes 73. UNU helps to upgrade the academic qualifications of young researchers,
УООН помогает повышать уровень научной квалификации молодых исследователей, в частности из развивающихся стран,
particularly those who have no prior academic qualifications, have sometimes been criticized if they insist on being called"Doctor" as a result of their award, as the honorific may mislead the general public about their qualifications..
кто ранее не имели академической квалификации, иногда подвергались критике, если настаивали на обращении« доктор» в результате их награды.
Staff counsellors have academic qualifications in psychology, psychiatry
Консультанты персонала имеют ученые степени в области психологии,
The greater difficulties experienced by indigenous people in obtaining formal academic qualifications, and the more restricted opportunities for education generally, impact upon employment
Более серьезные проблемы, с которыми сталкиваются коренные народы в деле получения формальной академической квалификации, а также более ограниченные возможности в плане доступа к образованию,
All courses are conducted and research projects of undergraduates are supervised by researchers who have the highest academic qualifications: 5 Doctors of Sciences
Преподают и руководят научной работой магистрантов специалисты высшей академической квалификации: 3 академика, 35 докторов наук,
Educational or academic qualifications received in countries of asylum are not always recognized by Afghan authorities,
Образовательная или академическая квалификация, полученная в странах убежища, не всегда признается афганскими властями, что усложняет студентам,
even for those without the academic qualifications usually needed for admission to the university.
даже для тех, кто не имеет академической квалификации, как правило, необходимой для поступления в университет.
where applicable, academic qualifications in the specific area,
в соответствующих случаях, академические квалификации в конкретной области,
The indigenous advisers to the programme recommended that the beneficiaries did not necessarily need to hold academic qualifications but should be active in their organizations,
Консультанты программы из числа коренных народов рекомендовали, что бенефициары необязательно должны обладать научной подготовкой, но они должны работать в своих организациях,
While the latter get basic salary(based on academic qualifications) plus bonuses
Помимо основного оклада( в зависимости от академической квалификации) плюс премии
must have appropriate academic qualifications prior to being convoked to take the examination.
должны иметь соответствующую специальность по образованию, прежде чем их допустят к участию в экзамене.
salary group on the basis of their length of service and academic qualifications, without any discrimination on the basis of sex.
категории оплаты труда в зависимости от стажа работы и уровня образования без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола.
state governments and universities can specify academic qualifications for students and make rules
университеты могут устанавливать нормы, касающиеся академической квалификации студентов, а также разрабатывать правила
The research done on the mismatch between the academic qualifications of women and the job opportunities for them had revealed initially that although women might be more qualified than men, private-sector employers preferred
Проведение исследования в отношении несоответствия между академической квалификацией женщин и их возможностями в плане трудоустройства с самого начала показало, что хотя женщины могут иметь более высокую квалификацию по сравнению с мужчинами,
Internet Taskforce will have to include people with specific academic qualifications and gender training.
интернету, должны будут войти люди с конкретной научной квалификацией и подготовкой по гендерным вопросам.
to promote the resettlement of refugees with relevant professional or academic qualifications by providing them with employment opportunities.
имеющих необходимые навыки и профессиональную или научную квалификацию, предоставляя им возможности трудоустройства.
Ms. Khan said that the sixth periodic report had stated that only one in 20 senior managers were women although women at that level had better academic qualifications than their male counterparts,
Гжа Хан говорит, что в шестом периодическом докладе указывалось на то, что лишь один из 20 старших руководителей является женщиной, хотя они обладают на этом уровне более высокой учебной квалификацией, чем их коллеги- мужчины, несмотря на действующие в стране образцовые
taking into account academic qualifications, work experience,
учитывающей уровень академической подготовки кандидата, его опыт работы,
Top academic qualification, HDR, received in 2009.
В 2009 г. получена высшая академическая квалификация Хабилитация, HDR.
Academic qualification: Geological and Geophysical Faculty-- University of Bucharest, 1974-- M Sc. in Geology and Geophysics.
Академическая квалификация: факультет геологии и геофизики, Бухарестский университет, 1974 год-- магистр наук по геологии и геофизике.
Результатов: 48, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский