ACCESS TO RELEVANT INFORMATION - перевод на Русском

['ækses tə 'reləvənt ˌinfə'meiʃn]
['ækses tə 'reləvənt ˌinfə'meiʃn]
доступ к соответствующей информации
access to relevant information
access to appropriate information
access to related information
доступ к соответствующим информационным
access to relevant information
доступ к актуальной информации
access to up-to-date information
access to relevant information
доступа к необходимой информации
access to the necessary information
access to relevant information
доступа к соответствующей информации
access to relevant information
access to appropriate information
доступу к соответствующей информации
access to relevant information

Примеры использования Access to relevant information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increased access to relevant information can empower girls to become involved in organizing with their peers
Расширение доступа к соответствующей информации может позволить девочкам включиться в процесс налаживания контактов со своими сверстниками
so on, can be provided secure access to relevant information from any location;
т. д. можно будет предоставить надежный доступ к соответствующей информации из любой точки;
Facilitate access to relevant information in local, regional
Облегчение доступа к соответствующей информации локальных, региональных
interested parties had access to relevant information.
заинтересованные стороны могли иметь доступ к соответствующей информации.
He suggested that the EGTT could add value by improving access to relevant information through TT: CLEAR.
Он заявил, что ГЭПТ может сыграть полезную роль путем улучшения доступа к соответствующей информации через ТТ: CLEAR.
United Nations observers have been granted satisfactory access to relevant information and to Iraqi officials.
наблюдатели Организации Объединенных Наций имели удовлетворительный доступ к соответствующей информации и к должностным лицам Ирака.
are interested in being engaged but lack access to relevant information.
также частный сектор заинтересованы в участии, но не имеют доступа к соответствующей информации.
the States of these regions are invited to collaborate closely with the Special Rapporteur and facilitate his access to relevant information.
государствам этого региона предлагается тесно сотрудничать со Специальным докладчиком и облегчать ему доступ к соответствующей информации.
An assessment of existing information systems related to ESTs should be undertaken as part of a process to improve access to relevant information on the transfer of ESTs.
Оценка существующих информационных систем по ЭБТ должна проводиться в качестве части процесса расширения доступа к соответствующей информации по передаче ЭБТ.
applications for residence permits, e.g. by ensuring access to relevant information via the Internet, etc.
например путем обеспечения доступа к соответствующей информации в Интернете и т. д.
who do not have access to relevant information and are unaware of the hazards involved.
которым продаются эти товары и которые не имеют доступа к соответствующей информации или не осведомлены о связанных с ними рисках.
Moreover, secrecy surrounds the operation of such bodies and access to relevant information is largely confined to Governments, excluding legislators and civil society.
Кроме того, функционирование таких органов окружено тайной, и доступ к соответствующей информации имеют во многих случаях лишь правительства, но не законодатели и гражданское общество.
as the representative of unpaid workers, to finance delegates and gain access to relevant information.
касается предоставления финансовых средств делегатам и получения доступа к значимой информации.
of hidden success stories where libraries have opened and ensured access to relevant information for all groups of the population.
обрисовать скрытые истории успеха в ситуациях, когда библиотеки открывали и поддерживали доступ к информации, релевантной для всех групп населения.
Access to resources needs to be ensured as well as access to relevant information, services and markets.
Должен быть обеспечен доступ к ресурсам, а также к необходимой информации, услугам и рынкам.
sessions related to referendum and access to relevant information.
связанные с референдумом, и получение соответствующей информации.
are given access to relevant information and a real opportunity to make their opinions known.
был предоставлен доступ к соответствующей информации и дана реальная возможность высказать свои мнения.
The Paris Declaration adopted by the conference stressed that access to relevant information on climate change was vital to sustain a living planet and for the survival of human beings.
В Парижской декларации, принятой на этой конференции, было подчеркнуто, что доступ к актуальной информации по вопросам изменения климата имеет решающее значение для сохранения жизни на Земле и выживания человечества.
differing from one country to another and access to relevant information is not easy, even for local enterprises.
отличаются от одной страны к другой, и доступ к соответствующей информации не так просто получить даже для местных предприятий.
The Group stresses the importance of obtaining access to relevant information from the French authorities in order to exclude the conclusion
Группа подчеркивает важность получения от французских властей доступа к соответствующей информации дабы исключить вывод о том,
Результатов: 115, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский