ACCESSING EDUCATION - перевод на Русском

доступа к образованию
access to education
educational access
access to schooling
получающих образование
receiving education
educated
accessing education
получении образования
obtaining education
to receive education
accessing education
acquiring education
доступе к образованию
access to education
educational access

Примеры использования Accessing education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Crimean Tatar children faced in accessing education, health care
из числа рома и крымских татар в получении доступа к образованию, медицинской помощи
that their children have difficulty accessing education.
их дети не имеют беспрепятственного доступа к образованию.
Disturbed that despite the fact that the number of African girls and women accessing education and training at different levels has increased considerably in the last 10 years,
Будучи обеспокоены тем, что хотя число африканских девочек и женщин, получающих образование и профессиональную подготовку на разных уровнях, значительно выросло за последние десять лет,
CEDAW was concerned that there were still stateless persons facing difficulties in accessing education, health care
КЛДЖ выразил обеспокоенность по поводу того, что по-прежнему имеются лица без гражданства, которые сталкиваются с трудностями в плане получения доступа к образованию, медицинскому обслуживанию
discrimination that they may face in accessing education, health services and other social services.
с которыми они могут сталкиваться при получении образования, медицинских и других социальных услуг.
gender parity in accessing education, health care
гендерного равенства в вопросах доступа к образованию, медицинским услугам
in particular accessing education, employment and health care art. 3.
получении доступа к ним, в частности в получении доступа к образованию, занятости и здравоохранению статья 3.
face discrimination in accessing education or other rights granted to the rest of the community's children.
они сталкиваются с дискриминацией при получении образования; по отношению к ним нарушаются права, которые есть у других детей.
Significant disparities in accessing education persist between provinces, affecting, in particular,
Между провинциями сохраняются значительные различия в доступе к образованию, что негативно сказывается,
closes the gender gap in accessing education and employment.
ликвидировать гендерный дисбаланс в уровнях доступа к образованию и трудоустройству.
Russia has subjected those who refuse Russian citizenship to discrimination in accessing education, health care, and employment.
Россия подвергает тех, кто отказывается от российского гражданства, дискриминации в доступе к образованию, здравоохранению и занятости.
which is characterized by poverty; their difficulties in accessing education and health and social services;
испытываемыми ими трудностями в получении доступа к образованию и медицинским и социальным услугам;
identity documents do not suffer discrimination in accessing education and in the school environment;
документов, удостоверяющих личность, не подвергались дискриминации в доступе к образованию и в вопросах зачисления в школу;
the Committee expresses concern at the high drop-out rate from school among Roma children and at their difficulties in accessing education, which negatively impact their development
высоким показателем отсева среди детей рома, а также в связи с испытываемыми ими трудностями в плане доступа к образованию, что негативно сказывается на их развитии
it sought further information on the concern expressed by the CRC that inequality still exists in accessing education in some parts of the country.
в связи с озабоченностью, выраженной КПР по поводу продолжающего существовать в некоторых частях страны неравенства в доступе к образованию.
remote areas, particularly discriminating against them when accessing education, health care,
в частности дискриминации в отношении них с точки зрения доступа к образованию, здравоохранению, занятости
to face challenges in accessing education, health care and livelihood opportunities.
по-прежнему сталкиваются с трудностями в доступе к образованию, здравоохранению и возможностям получения средств к существованию.
appropriate solutions to the challenges they were facing in accessing education.
надлежащие решения тех проблем, перед которыми они стоят в доступе к образованию.
It is of great concern that the two communities often continue to be compartmentalized, with one accessing education in Hebrew in Jewish schools
Большую озабоченность вызывает тот факт, что разобщенность двух общин во многих случаях продолжает усиливаться, поскольку одни получают образование на иврите в еврейских школах,
The Government was addressing the particular challenges that some children faced in accessing education, particularly Māori,
Правительство занимается решением конкретных проблем в сфере доступа к образованию, с которыми сталкиваются дети маори,
Результатов: 72, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский