ACCURATE RECORDING - перевод на Русском

['ækjərət ri'kɔːdiŋ]
['ækjərət ri'kɔːdiŋ]
точный учет
accurate accounting
accurate records
accurate recording
precise accounting
accurate reporting
точной регистрации
accurate recording
accurate registration
accurately recording
точного учета
accurate accounting
accurate records
accurate recording
precise accounting
accurate reporting
точную регистрацию
accurate recording
accurate record
точной фиксации

Примеры использования Accurate recording на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Austria shares the view of the Working Group laid down in the commentary on draft article 47 that a complete and accurate recording of the trial proceedings is of high importance for the accused
Австрия разделяет мнение Рабочей группы в комментарии к проекту статьи 47 о том, что полная и точная запись судебного разбирательства имеет важнейшее значение для обвиняемого и для прокурора в случаях обжалования
In 2007, CEDAW encouraged Namibia to take steps to ensure accurate recording of maternal deaths
В 2007 году КЛДЖ призвал Намибию принять меры по обеспечению точной регистрации случаев материнской смертности
insufficient information being received by UNIDO to facilitate accurate recording.
получением ЮНИДО недостаточной информации, облегчающей точную проводку.
With regard to the documentation of the Commission, he wished to stress the importance of maintaining the current practice of preparing summary records to provide an accurate recording of the discussions in the Commission for future reference.
Что касается документации Комиссии, то он хотел бы подчеркнуть важное значение сохранения нынешней практики подготовки кратких отчетов с целью обеспечить точное отражение обсуждений в Комиссии, чтобы с ними можно было сверяться в будущем.
determination of opening balances of assets under IPSAS;(b) complete and accurate recording of assets;(c) mobilizing and training staff to embrace the changes; and(d) timely Umoja implementation.
b полный и точный учет активов; c разъяснительная и учебная работа с персоналом в связи с предстоящими изменениями; и d своевременное введение системы<< Умоджа.
the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs establish proper end-of-year reconciliation procedures to ensure the accurate recording of expenditures where cost plans are used to establish obligations in local field offices.
Управление Верховного комиссара по правам человека( УВКПЧ) и Управление по координации гуманитарных вопросов разработали надлежащие процедуры выполнения выверок в конце года в целях обеспечения точной фиксации расходов, когда для установления обязательств в полевых отделениях на местах используются сметы расходов.
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs establish proper end-of-year reconciliation procedures to ensure the accurate recording of expenditures where cost plans are used to establish obligations in local field offices para. 41.
Управление по координации гуманитарной деятельности разработали надлежащие процедуры выверки на конец года для обеспечения точного учета расходов в тех случаях, когда для установления обязательств в периферийных отделениях используются сметы расходов пункт 41.
system that we use, it's able to give us really accurate recording and measures… not just the time it takes for the mice to reach the platform,
которую мы получили с помощью компьютера это способно дать нам действительно точные записи и измерения не только время, за которое мышке удалось найти платформу, но и то какой путь проделали мыши,
there be a robust review and reconciliation, if necessary, of obligations against actual local costs incurred to ensure the accurate recording of expenditure.
выверка обязательств с учетом фактических местных расходов, понесенных на местах, что необходимо для подготовки точной отчетности по расходам.
Improve the e-service application for leave management in order to ensure effective control, accurate recording and processing of leave applications so that the planned output from this application may be achieved;
A Усовершенствовать прикладную систему электронных услуг для учета отпусков в целях обеспечения эффективного контроля, точной регистрации и обработки заявлений на отпуск, с тем чтобы добиться получения запланированной
the Board's recommendations to:(i) improve the eservice application for leave management in order to ensure effective control, accurate recording and processing of leave applications
i усовершенствовать прикладную систему электронных услуг для учета отпусков для обеспечения эффективного контроля, точной регистрации и обработки заявлений на отпуск,
which included the establishment of a strict chain of command governing the action of the Mobile Police Unit, accurate recording of all incidents, the introduction of regulations governing cell inspections,
предусматривали создание четкой системы управления действиями мобильного полицейского отряда, налаживание точного учета всех инцидентов, введение в действие правил об инспектировании тюремных камер,
recommended that UNFPA:( a) improve the e-service application for leave management in order to ensure effective control, accurate recording and the processing of leave applications
усовершенствовать прикладную систему электронных услуг для учета отпусков в целях обеспечения эффективного контроля, точной регистрации и обработки заявлений на отпуск,
if necessary of the obligation against the actual local costs incurred in the field, to ensure accurate recording of expenditure.
выверка обязательств в сопоставлении с фактическими расходами на местах в целях обеспечения точного учета расходов.
UNFPA agreed with the Board's recommendation to:(i) improve the e-service application for leave management in order to ensure effective control, accurate recording and processing of leave applications
i усовершенствовать прикладную систему электронных услуг для учета отпусков для обеспечения эффективного контроля, точной регистрации и обработки заявлений на отпуск, с тем чтобы добиться получения запланированной
This procedure will support the continuing proper end-of-year reconciliation and accurate recording of expenditures.
Эта процедура поможет в дальнейшем выполнять надлежащую выверку в конце года и обеспечит точность учета расходов.
The Carlog system has been installed at all pumps to ensure accurate recording, independent of the Supply Section's recording..
На всех заправочных колонках установлена система" Carlog" для обеспечения точной регистрации отпуска топлива независимо от учета, проводимого Секцией снабжения.
Second, graphics assists in the accurate recording of responses, whether that task be conducted by the interviewer or the respondent.
Во-вторых, графика помогает точно фиксировать ответы вне зависимости от того, делает ли это интервьюер или респондент.
This time is used by the X8I for accurate recording of‘run hours'(EHR mode),
Это время используется контроллером X8I для точной регистрации срока эксплуатации( режим EHR),
The integration of non-expendable property into the accounting system as assets will require its systematic and accurate recording both at headquarters and at the decentralized offices.
Включение имущества длительного пользования в систему учета в качестве активов потребует систематического и точного ведения учета как в штаб-квартире, так и в отделениях на местах.
Результатов: 159, Время: 0.0575

Accurate recording на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский