ACTIVE ROLE PLAYED - перевод на Русском

['æktiv rəʊl pleid]
['æktiv rəʊl pleid]
активную роль которую играет
активную роль которую играют
активная роль которую играют

Примеры использования Active role played на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this respect we note with satisfaction the increasingly active role played by the Organization of African Unity(OAU),
Мы с удовлетворением отмечаем все более активную роль, которую играет Организация африканского единства( ОАЕ),
They reviewed the active role played by the regional commissions, in cooperation with UNCTAD
Они оценили ту активную роль, которую играют региональные комиссии в сотрудничестве с ЮНКТАД
Austria welcomes the active role played by the Peacebuilding Fund Advisory Group
Австрия приветствует активную роль, которую играет Консультативная группа Фонда миростроительства,
Acknowledging the active role played by non-governmental organizations,
Признавая активную роль, которую играют неправительственные организации,
noted the active role played by Finland in the efforts of the Council of Europe to combat violence against women
отмечает активную роль, которую играет Финляндия в усилиях Совета Европы по борьбе с насилием в отношении женщин,
The Chairperson commended the State party for its strong political will to eliminate discrimination against women and welcomed the active role played by NGOs in Timor-Leste, as well as
Председатель выражает государству- участнику признательность за проявленную им политическую решимость ликвидировать дискриминацию в отношении женщин и приветствует ту активную роль, которую играют в Тиморе- Лешти НПО,
We also commend the active role played by the Court and its advisory opinions in support of the principles of State sovereignty
Мы также отмечаем активную роль, которую играет Суд и его консультативные заключения в деятельности по поддержке принципов государственного суверенитета
The Committee welcomes the active role played by the State party as a member of the Great Lakes region and East African community,
Комитет приветствует активную роль, которую играет государство- участник в качестве члена Сообщества региона Великих озер
Southeast Asian Nations and the United Nations on peacekeeping operations, and encourages the active role played by various member States of the Association of Southeast Asian Nations;
Организацией Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира и приветствует ту активную роль, которую играет ряд государств-- членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии;
This success could be strengthened by non-governmental organizations taking an active role in the coming stage as a sequel to the important and active role played by those organizations in preparing for the Conference,
Такой успех можно закрепить при более активной роли неправительственных организаций на последующих этапах в порядке продолжения важной и активной роли, которую играли эти организации в ходе подготовки Конференции,
Ms. BELMIR said that in February 2006 she had attended a meeting chaired by Mr. Boutros Boutros-Ghali during which she had witnessed the active role played by Qatari civil society in promoting human rights.
Г-жа БЕЛЬМИР говорит, что в феврале 2006 года она присутствовала на совещании под председательством г-на Бутроса Бутроса- Гали, в ходе которого стала свидетелем той активной роли, которую играет катарское гражданское общество в поощрении прав человека.
Mindful of the active role played by United Nations peacekeeping operations, Viet Nam has
Помня об активной роли Организации Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира,
Mr. Périsset recalled the active role played by Mr. Haegi in the work of WP.1
Г-н Периссе напомнил, что г-н Хаги играл активную роль в деятельности WР. 1, прилагал настойчивые усилия,
They appreciated the active role played by UNFPA in the United Nations Development Group(UNDG). They commended the Fund's strong commitment to
Они отметили активную роль ЮНФПА в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР)
Development surely attests to the skilful manner and active role played by UNFPA and the Conference secretariat in guiding
развитию является несомненным свидетельством умелой деятельности и активной роли ЮНФПА и секретариата Конференции в том,
non-governmental organizations and Cuban society as a whole, with an active role played by the media.
кубинским обществом в целом, при активной роли средств массовой информации.
noting the active role played by NGOs working on the Convention's implementation.
отметив активную роль НПО, действующих в области осуществления Конвенции.
expressing appreciation for the active role played by the United Nations and the African Union in facilitating these relationships to enhance the response to Africa's development needs.
Африканскому союзу за активную роль, которую они играют в содействии установлению этих отношений в целях более полного удовлетворения потребностей Африки в области развития.
protect human rights was explicit both by the steps taken at home and the active role played by the delegation in Geneva.
защиты прав человека нашла свое проявление в тех мерах, которые были приняты в стране, и в активной роли, которую играла ее делегация в Женеве.
may I recall the active role played by Greece in the Council of Europe through the Committee of Ministers, which it currently chairs.
через Комитет министров, в котором она в настоящее время председательствует, играет активную роль в Европейском совете.
Результатов: 60, Время: 0.0751

Active role played на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский