ACTIVITIES TO COMBAT - перевод на Русском

[æk'tivitiz tə 'kɒmbæt]
[æk'tivitiz tə 'kɒmbæt]
деятельности по борьбе с
activities to combat
action to combat
efforts to combat
work to combat
мероприятий по борьбе с
activities to combat
measures to combat
action to combat
действий по борьбе с
action to combat
action against
activities to combat
of action for the control of
деятельность по борьбе с
activities to combat
action to combat
efforts to combat
work to combat
activity for fight with
мероприятия по борьбе с
activities to combat
measures to combat
actions against
events to combat
деятельностью по борьбе с
activities to combat
action to combat

Примеры использования Activities to combat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had also engaged in activities to combat desertification in the context of its bilateral cooperation with Morocco and the Niger.
Княжество также участвует в деятельности по борьбе с опустыниванием в контексте двустороннего сотрудничества с Марокко и Нигером.
Activities to combat HIV in the Russian Federation were financed from the federal budget,
Мероприятия по борьбе с ВИЧ в Российской Федерации финансировались из федерального бюджета,
Activities to combat land degradation are inextricably connected with the performance of Uzbekistan's commitments to achieve SDG 15 Table 23.
Деятельность по борьбе с деградацией земель неразрывно связана с выполнением обязательств Узбекистана по достижению ЦУР 15 табл. 23.
cultural knowledge and activities to combat desertification.
культурными знаниями и деятельностью по борьбе с опустыниванием.
The programme supports the preparedness of the Roma community to develop projects and other activities to combat discrimination.
Данная программа обеспечивает готовность общины рома к разработке проектов и другой деятельности по борьбе с дискриминацией.
Lebanon's activities to combat drug trafficking and drug use,
Проводимые Ливаном мероприятия по борьбе с оборотом и употреблением наркотиков,
As a recommendation, it encouraged the Chadian authorities to continue their activities to combat traditional practices which are harmful to health.
В качестве рекомендации он призвал руководство Чада продолжать его деятельность по борьбе с традиционными видами практики, наносящими вред здоровью.
Emphasis must nevertheless be laid on the many difficulties with financing activities to combat desertification among the donor communities. Notes.
Вместе с тем следует отметить многочисленные трудности, связанные с финансированием донорами деятельности по борьбе с опустыниванием.
CESCR encouraged Ecuador to intensify its efforts and activities to combat poverty, including setting up an anti-poverty strategy to improve the living conditions of disadvantaged and marginalized groups.
КЭСКП призвал Эквадор активизировать свои усилия и деятельность по борьбе с нищетой, в том числе путем разработки стратегии борьбы с нищетой в целях улучшения жилищных условий малоимущих и маргинализированных групп населения101.
Since 1992, a progressive national programme had been carrying out activities to combat that scourge.
С 1992 года в рамках расширенной национальной программы осуществляются национальные мероприятия по борьбе с этим бедствием.
The fund is expected to provide a sustainable source of funding for community level activities to combat desertification and mitigate the effects of drought.
Ожидается, что фонд станет стабильным источником финансирования осуществляемой на общинном уровне деятельности по борьбе с опустыниванием и смягчению последствий засухи.
has significantly stepped up its activities to combat racially-motivated discrimination in the period under review.
значительно активизировала свою деятельность по борьбе с дискриминацией по расовым мотивам.
Several international organizations reported that they had carried out activities to combat IUU fishing in their respective areas of competence.
Несколько международных организаций сообщило, что в сфере своей компетенции ими проведены мероприятия по борьбе с НРП.
which provide a broad policy framework for activities to combat desertification.
которые обеспечивают обширные директивные рамки для деятельности по борьбе с опустыниванием.
racial discrimination that have been demonstrated by officials and increase its activities to combat these scourges(Uzbekistan);
расовой дискриминации со стороны должностных лиц и активизировать деятельность по борьбе с этим злом( Узбекистан);
National nongovernmental organizations linked to the West Africa Action Network on Small Arms are also supporting activities to combat the proliferation of small arms and light weapons.
Национальные неправительственные организации, связанные с Западноафриканской сетью по контролю за стрелковым оружием, также поддерживают деятельность по борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений.
undertake systematic prevention activities to combat this form of exploitation;
систематически проводить деятельность по борьбе с такой формой эксплуатации;
Women and Social Affairs and this NGO on activities to combat gender-based violence.
социальным вопросам был подписан протокол о действиях по борьбе с насилием по гендерному признаку.
Her report had highlighted the fact that it was often extrajudicial bodies rather than judicial bodies that most strongly supported activities to combat impunity.
В ее докладе высвечивается тот факт, что зачастую не судебные, а как раз внесудебные органы наиболее решительно поддерживают действия по борьбе с безнаказанностью.
OHCHR continued its activities to combat impunity and strengthen the rule of law in Bolivia(Plurinational State of),
УВКПЧ продолжило деятельность в сфере борьбы с безнаказанностью и укрепления верховенства права в Боливии( Многонациональное Государство),
Результатов: 137, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский