ACTS OF PIRACY - перевод на Русском

[ækts ɒv 'paiərəsi]
[ækts ɒv 'paiərəsi]
пиратских актах
актами пиратства
acts of piracy
актах пиратства
acts of piracy

Примеры использования Acts of piracy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prevent and repress acts of piracy.
предупреждением и пресечением актов пиратства.
The Comité Maritime International has issued a draft model national law on acts of piracy and maritime violence.
Международный морской комитет опубликовал проект типового национального закона об актах пиратства и насилия на море.
It was recognized that acts of piracy and armed robbery represented a serious threat to the lives of seafarers,
Было признано, что акты пиратства и вооруженного разбоя представляют серьезную угрозу для жизни моряков,
shipmasters and crews on, preventing and suppressing acts of piracy and armed robbery against ships(1993);
экипажей судов по вопросам предупреждения и пресечения актов пиратства и вооруженного разбоя против судов( 1993 год);
In some cases, acts of piracy have also obstructed the delivery of humanitarian assistance,
В некоторых случаях акты пиратства также препятствовали доставке гуманитарной помощи,
by Farah Hirsi Kulan"Boyah", a long-term acquaintance, and perpetrated several acts of piracy together.
и впоследствии ими совместно было совершено несколько актов пиратства.
Acts of piracy and armed robbery against ships continue to pose a threat to trade
Акты пиратства и вооруженного разбоя против судов попрежнему представляют угрозу для торговли
substantive clauses which address acts of piracy and armed robbery at sea.
материальные нормы, касающиеся актов пиратства и вооруженного разбоя на море.
In addition, acts of piracy have led to artificial shortages of food and other essential commodities.
Кроме того, акты пиратства вызвали искусственную нехватку продовольствия и других важнейших сырьевых ресурсов.
in particular among States in regions most affected by acts of piracy and armed robbery.
в частности между государствами тех регионов, которые сильнее всего страдают от актов пиратства и вооруженного разбоя.
Acts of piracy and armed robbery against ships represent a serious threat to the lives of seafarers,
Акты пиратства и вооруженного разбоя против судов представляют серьезную угрозу жизни мореплавателей,
information for the purpose of suppressing acts of piracy.
информацию в целях пресечения актов пиратства.
awaiting criminal prosecution for acts of piracy.
в ожидании уголовного преследования за акты пиратства.
For example, the Convention requires countries to cooperate in order to prevent or suppress acts of piracy, drug trafficking
Например, Конвенция требует того, чтобы страны сотрудничали в целях предупреждения или пресечения актов пиратства, незаконного оборота наркотиков
including acts of piracy, and within national waters.
совершаемых на море, включая акты пиратства, и в пределах национальных вод.
as well as rising acts of piracy and armed robbery against ships, pose a serious threat to stability.
также участившиеся акты пиратства и вооруженного разбоя против кораблей создают серьезную угрозу стабильности.
a key security concern, aggravated by kidnappings and acts of piracy, especially in"Puntland.
который усугубляется похищениями людей и пиратскими актами, особенно в<< Пунтленде.
A number of legal provisions authorize France to exercise jurisdiction regarding acts of piracy committed abroad.
Франция может осуществлять свою юрисдикцию в отношении актов пиратства, совершенных за рубежом, в силу целого ряда правовых положений.
The Ministers expressed deep concern about acts of piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea
Министры выразили глубокую обеспокоенность по поводу актов пиратства и вооруженного разбоя на море в Гвинейском заливе
Mogadishu have been used for weapons imports and acts of piracy creates opportunities for both pirates
Хобьо и Могадишо используются для ввоза оружия и совершения актов пиратства, создает возможности не только для пиратов,
Результатов: 319, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский