ADDENDUM TO THE PRESENT REPORT - перевод на Русском

[ə'dendəm tə ðə 'preznt ri'pɔːt]
[ə'dendəm tə ðə 'preznt ri'pɔːt]
добавлении к настоящему докладу
addendum to the present report
addendum to this report
the appendix to the present report
дополнении к настоящему докладу
addendum to the present report
the appendix to the present report
приложении к настоящему докладу
annex to the present report
addendum to this report
appendix to this report
дополнение к настоящему докладу
addendum to the present report
addition to the present report
дополнения к настоящему докладу
addendum to the present report

Примеры использования Addendum to the present report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The status of the Trust Fund for the Centre will be contained in an addendum to the present report.
Информация о состоянии Целевого фонда для Центра будет содержаться в добавлении к настоящему докладу.
Detailed information on resource requirements and expenditure for the associated costs is presented in the addendum to the present report A/67/350/Add.1.
Подробная информация о потребностях в ресурсах и расходах по статье сопутствующих расходов приводится в приложении к настоящему докладу A/ 67/ 350/ Add. 1.
summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report.
резюме поступивших от правительств ответов приводятся в дополнении к настоящему докладу.
The proposed methodology would use the questionnaire sheets presented in the addendum to the present report.
В соответствии с предлагаемой методологией будут использоваться анкетные листы, представленные в добавлении к настоящему докладу.
Replies received after the submission of the report will be presented in an addendum to the present report.
Ответы, полученные после представления этого доклада, будут представлены в добавлении к настоящему докладу.
The main conclusions from this review of options and the outcomes of the intersessional meeting will be made available as an addendum to the present report.
Основные выводы обзора вариантов и итоги межсессионного совещания будут представлены в дополнении к настоящему докладу.
The estimated cost of the proposed team would be submitted shortly as addendum to the present report.
Смета расходов на предлагаемую группу будет представлена вскоре в качестве добавления к настоящему докладу.
present to the Parties in an addendum to the present report.
представлена Сторонам в добавлении к настоящему докладу.
The cost estimates for the extension of the mandate of UNAVEM II will be presented in an addendum to the present report.
Смета расходов, связанных с указанным продлением мандата КМООНА II, представлена в дополнении к настоящему докладу.
I shall in due course submit an addendum to the present report stating the financial implications of this recommendation.
Я представлю в должное время добавление к настоящему докладу с изложением финансовых последствий этой рекомендации.
A cost estimate for the enlarged operation will be circulated shortly as an addendum to the present report.
Смета расходов для расширенной операции будет распространена вскоре в виде добавления к настоящему докладу.
Replies received from the Governments concerned will be reflected in an addendum to the present report.
Содержащаяся в ответах, полученных от соответствующих правительств, будет отражена в добавлении к настоящему докладу.
A summary of communications sent to and received from Governments is contained in the addendum to the present report.
Резюме сообщений, направленных правительствам и полученных от них, содержатся в дополнении к настоящему докладу.
The Secretariat will include any such issues in an addendum to the present report or communicate them to the Committee at its forty-seventh meeting, as appropriate.
Секретариат включит любые такие вопросы в добавление к настоящему докладу или в случае целесообразности сообщит о них Комитету на его сорок седьмом совещании.
meetings for 2004-2005 will be issued as an addendum to the present report.
совещаний на период 2004- 2005 годов будет опубликован в качестве добавления к настоящему докладу.
the Special Rapporteur shall submit an addendum to the present report reproducing the aforementioned views in their entirety.
Специальный докладчик представит дополнение к настоящему докладу, в котором полностью воспроизведет вышеупомянутые мнения.
Further details about the use of regional funds are provided in the addendum to the present report.
Более подробная информация об использовании региональных фондов содержится в добавлении к настоящему докладу.
Any additional information received from the parties will be included in an addendum to the present report or will be communicated to the Committee at its fortyseventh meeting, as appropriate.
Любая полученная от Сторон дополнительная информация будет включена в добавление к настоящему докладу или в случае целесообразности сообщена Комитету на его сорок седьмом совещании.
Any additional reports received from Member States will be issued as an addendum to the present report.
Все дополнительные ответы, полученные от государств- членов, будут опубликованы в качестве добавлений к настоящему докладу.
The financial implications of the proposed mission will be issued shortly as an addendum to the present report.
Финансовые последствия предлагаемой миссии будут вскоре изданы в качестве добавления к настоящему докладу.
Результатов: 289, Время: 0.0851

Addendum to the present report на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский