ADDITIONAL INPUT - перевод на Русском

[ə'diʃənl 'inpʊt]
[ə'diʃənl 'inpʊt]
дополнительный вклад
additional contribution
further contribution
additional input
further input
complementary contributions
supplementary contribution
дополнительные материалы
additional materials
supplementary materials
additional inputs
further input
further material
additional contributions
bonus material
further contributions
supplementary submissions
additional documents
дополнительную информацию
additional information
further information
supplementary information
further details
complementary information
additional details
extra information
дополнительный вход
additional input
an additional entrance
дополнительного вклада
additional contribution
further contribution
additional input
further input
complementary contributions
supplementary contribution
дополнительной информации
additional information
further information
supplementary information
further details
complementary information
extra information
supplemental information

Примеры использования Additional input на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he said that the funding for the implementation of the Habitat Agenda was intended only as an additional input that would significantly improve the overall capacity to deliver programmes.
финансирование осуществления Повестки дня Хабитат планируется лишь в качестве дополнительного вклада, который значительно расширит общие возможности по выполнению программ.
Additional input was frequently sought from other relevant authorities
Дополнительные материалы обычно предоставляют другие соответствующие органы власти
as it was felt that the portal needed further information to become a useful tool a letter was sent in August 2010 to OECD countries in order to seek additional input.
портал нуждается в дальнейшей информации для того, чтобы он мог стать полезным инструментом, в августе 2010 года странам ОЭСР было направлено письмо, чтобы получить дополнительную информацию.
other engaged Members intersessionally on the areas of work requiring additional input.
другими участвующими в этом странами- членами по тем аспектам работы, которые требуют дополнительной информации.
to incorporate into the draft Questionnaire comments received at the twenty-eighth session of ISAR and additional input that member States may provide within the intersessional period.
в проект вопросника замечания, полученные на двадцать восьмой сессии МСУО, и дополнительные материалы, которые государства- члены могут предоставить в межсессионный период.
14 September 2011, and decided that additional input from stakeholders was required in order for the Executive Board to make decisions based on the review's findings.
пришел к выводу о необходимости получения дополнительных вкладов от заинтересованных сторон для того, чтобы Исполнительный совет имел возможность вынести решения по итогам обзора.
the impact of emergency situations and crises on youth will provide an additional input into the preparations for the World Summit for Social Development.
кризисов на молодежь будет дополнительным вкладом в подготовку к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
there are free Vikings games that do not require any additional input keys or renewal of licenses,
к ресурсам существуют бесплатные Викинги игры, не требующие ни ввода дополнительных ключей, ни продления лицензий,
The report was further revised by another consultant to incorporate additional input from stakeholders, and the unedited final draft of the report was presented to the Executive Board at its seventh meeting,
Доклад подвергся пересмотру еще одним экспертом, который включил в него дополнительные вклады заинтересованных сторон, и неотредактированный окончательный проект доклада был представлен Исполнительному совету
The report was revised to incorporate additional input from stakeholders, and the revised draft report was considered by the Board at its seventh meeting,
Доклад был доработан с учетом дополнительного вклада со стороны участников, и доработанный проект доклада был рассмотрен Советом на его седьмом совещании,
through the Forum may request additional input and analyses under the facilitative process.
через Форум может предложить процессу внести дополнительный вклад и провести дополнительный анализ.
and decided that additional input from stakeholders was required to enable the Executive Board to make recommendations to the Conference based on the review's findings.
Исполнительный совет мог подготовить рекомендации для Конференции, основанные на выводах по итогам обзора, необходим дополнительный вклад со стороны участников.
burden on Parties and the secretariat, and requested the secretariat to prepare additional input to the discussion under this agenda item at its thirty-seventh session in this regard.
также просил секретариат подготовить дополнительные материалы для проведения обсуждения по данному пункту повестки дня на его тридцать седьмой сессии.
Receive additional input from member States on how best to broaden participation at the national
Получить от государств- членов дополнительную информацию относительно наиболее эффективных путей расширения участия на национальном
he said it was generally recognized that in their reports States parties provided information to suit their own purposes and therefore additional input from reliable NGOs was essential, in order to obtain an accurate picture of the situation in terms of racial discrimination in the country.
он говорит, что, по общему признанию, в своих докладах государства- участники представляют информацию, отвечающую их собственным целям, и поэтому дополнительные материалы от заслуживающих доверие НПО имеют весьма важное значение для получения точного представления о положении в той или иной стране с точки зрения расовой дискриминации.
Organized an expert workshop with the objective of engaging experts in an in-depth peer review of the draft training materials on the preparation of BURs and seeking additional input from the experts in order to further enhance the draft training materials and to ensure that the training
Было организовано рабочее совещание экспертов с целью вовлечения экспертов в углубленную экспертную оценку проектов учебных материалов по подготовке ДДОИ и получения дополнительного вклада от экспертов в целях дальнейшего усовершенствования проектов учебных материалов
recognized that the workshop referred to in paragraph 3 above provided additional input into the group's recommendations,
упомянутое в пункте 3 выше рабочее совещание внесло дополнительный вклад в подготовку рекомендаций группы,
Simon Trace of Practical Action, to provide additional input into the civil society mobilization process for the initiative.
Практические действия>> внести дополнительный вклад в процесс мобилизации гражданского общества в поддержку инициативы.
welcoming additional input, as appropriate, to simplify and improve the reporting template, and further develop the reporting manual on strategic objectives 1, 2 and 3 by providing more detailed and indicator-specific guidance on methodologies for data collection, available sources of data and frequency of monitoring and reporting;
возможный дополнительный вклад;
experts from the regional groups and members of the Bureau of the Commission to contribute to the preparations for the Thirteenth Congress by holding a debate on elements for inclusion in the draft declaration in advance of the Congress and by providing additional input to the draft report on the contribution of the Congress to the discussions on the post-2015 development agenda.
члены Бюро Комиссии, проводится с целью содействовать подготовке к тринадцатому Конгрессу посредством обсуждения элементов проекта декларации до проведения Конгресса и посредством внесения дополнительного вклада в подготовку проекта доклада о вкладе Конгресса в обсуждение повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Результатов: 51, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский