ADDITIONAL INPUT in Arabic translation

[ə'diʃənl 'inpʊt]
[ə'diʃənl 'inpʊt]
مدخلات إضافية
مدخﻻت إضافية
المدخلات الإضافية
إسهامات إضافية

Examples of using Additional input in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he said that the funding for the implementation of the Habitat Agenda was intended only as an additional input that would significantly improve the overall capacity to deliver programmes.
تمويل تنفيذ جدول أعمال الموئل ﻻ يقصد منه إﻻ أن يكون من المدخﻻت اﻹضافية التي من شأنها أن تحسن بدرجة كبيرة من القدرة العامة على تنفيذ البرامج
It is proposed that a panel discussion is convened on Wednesday 19 October 2011, on the mid-term evaluation of The Strategy, which will provide additional input to the CRIC Bureau on how to engage in consultative processes relating to this matter.
ومن المقترح أن تُعقد مناقشة للخبراء يوم الأربعاء 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تتناول تقييم منتصف المدة للاستراتيجية، بغرض تقديم مساهمات إضافية إلى مكتب اللجنة حول سبل المشاركة في العمليات التشاورية المتعلقة بهذه المسألة
Additional input to the drafting of the document, in particular with respect to the recommendations concerning the indicators to be used for the measurement of individual industries(shown in part II of the publication), was obtained through a survey on country practices, as mentioned in paragraph 12 above.
وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه، أتاحت دراسة استقصائية عن الممارسات القطرية مدخلات إضافية في صياغة الوثيقة، ولا سيما فيما يتعلق بالتوصيات المتصلة بالمؤشرات التي ستستخدم في قياس فرادى الصناعات(مبينة في الجزء الثاني من المنشور
The Executive Board considered the findings of the midterm review at its sixth meeting, held in Geneva on 13 and 14 September 2011, and decided that additional input from stakeholders was required to enable the Executive Board to make recommendations to the Conference based on the review ' s findings.
وبحث المجلس التنفيذي نتائج استعراض منتصف المدة أثناء اجتماعه السادس، المعقود في جنيف يومي 13 و14 أيلول/سبتمبر 2011، وقرر أنه يلزم تقديم مدخلات إضافية من جانب أصحاب المصلحة من أجل تمكين المجلس التنفيذي من التقدم بتوصيات إلى المؤتمر على أساس ما توصل إليه الاستعراض من نتائج
Separate additional data is provided in the statistical annex to the annual report of the Administrator for 1992(DP/1993/10/Add.2), which includes information on additional input components, such as experts, fellowships, and United Nations Volunteers(UNV) specialists as called for by paragraph 5 of Governing Council decision 91/48.
وترد بيانات إضافية منفصلة في المرفق اﻻحصائي لتقرير مدير البرنامج السنوي لسنة ١٩٩٢ DP/1993/10/Add.2 الـــذي يتضمن معلومــات عن عناصر مدخﻻت إضافية، من قبيل الخبراء والزماﻻت ومتطوعي اﻷمم المتحدة على نحــو ما دعت إليه الفقرة ٥ من قرار مجلس اﻹدارة ٩١/٤٨
(i) The establishment of two new temporary posts(1 P-4 and 1 P-3) for strengthening IMIS support in the areas of maintaining additional input data required for IMIS Release 3 transaction processing and operational procedures and coping with the increased workload at the initial stage of IMIS Release 4 implementation;
Apos; إنشاء وظيفتين مؤقتتين(واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-3) لتعزيز الدعم المقدم من نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مجالات: المحافظة على بيانات المدخلات الإضافية المطلوبة لتجهيز معاملات الإصدار 3 من نظام المعلومات الإدارية المتكامل وإجراءات التشغيل؛ والتكيف مع حجم العمل المتزايد خلال المرحلة الأولية من تنفيذ الإصدار 4 من النظام المذكور
Although figures obtained from the 2004 Census indicate dramatic increase in the literacy rate of females which increased from 10 per cent in 1995 to 29 per cent, additional input is still required to close the gap in literacy between males and females.
وبالرغم من أن الأرقام المتاحة من تعداد سكان عام 2004 تشير إلى زيادة ضخمة في معدل إلمام الإناث بالقراءة والكتابة، الذي ارتفع من 10 في المائة في عام 1995 إلى 29 في المائة، فما زالت هناك مدخلات إضافية مطلوبة لسد الفجوة في الإلمام بالقراءة والكتابة بين الذكور والإناث
burden on Parties and the secretariat, and requested the secretariat to prepare additional input to the discussion under this agenda item at its thirty-seventh session in this regard.
تُعدّ في هذا الشأن إسهامات إضافية للمناقشة التي ستجرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية
The CGE noted the limited rate of response to the survey and recognized that the workshop referred to in paragraph 3 above provided additional input into the group ' s recommendations,
ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن نسبة الرد على الدراسة الاستقصائية كانت منخفضة، وأقر بأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه قدمت إسهامات إضافية في توصيات الفريق،
maintaining additional input data required for IMIS Release 3 transaction processing
الاحتفاظ ببيانات الإدخال الإضافية اللازمة لتجهيز المعاملات والإجراءات التشغيلية للإصدار 3 من النظام(ب)
Those meetings and workshops not only provided additional input into the revision process from the perspective of the countries or specialized agencies, but also served as a way to inform countries and agencies on the progress and challenges of the ISIC(and CPC) revision process.
وقد استخدمت هذه الاجتماعات وحلقات العمل لتوفير إسهام إضافي في عملية التنقيح من منظور البلدان أو الوكالات المتخصصة، ولكنها استخدمت أيضا كطريقة لإعلام البلدان والوكالات بشأن التقدم والتحديات في عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد(والتصنيف المركزي للمنتجات
Greater resort to open meetings of the Council has now become an established part of the way the Council works. It provides a valuable additional input into the Council ' s deliberations and gives members and non-members alike a greater insight into the views of the parties directly concerned on the most pressing issues before the Council.
وأصبح اللجوء بشكل متزايد اﻵن إلى اﻻجتماعات العلنية للمجلس جزءا ثابتا من طريقة عمله، وذلك يتيح إسهاما إضافيا قيما في مداوﻻت المجلس، ويعطي الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء على حد سواء قدرا أكبر من الرؤية النافذة في آراء اﻷطراف المعنيين مباشرة بأشد القضايا إلحاحا من بين القضايا المعروضة على المجلس
Organized an expert workshop with the objective of engaging experts in an in-depth peer review of the draft training materials on the preparation of BURs and seeking additional input from the experts in order to further enhance the draft training materials and to ensure that the training materials meet the technical requirements of non-Annex I Parties.
نظمت حلقة عمل للخبراء بهدف إشراك خبراء في استعراض أقران متعمق لمشروع المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدَّثة، وبهدف التماس مساهمات إضافية من الخبراء من أجل المضي في تدعيم مشاريع المواد التدريبية، وكفالة تلبية المواد التدريبية للاحتياجات التقنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
In Rio de Janeiro, High-level Group Co-Chair Kandeh Yumkella asked Group members Sanjit Roy and Julia Marton-Lefèvre, along with Richenda Van Leeuwen of the United Nations Foundation and Simon Trace of Practical Action, to provide additional input into the civil society mobilization process for the initiative.
وفي ريو دي جانيرو، طلب كانديه يومكله، الرئيس المشارك للفريق الرفيع المستوى، إلى سانجيت روي وجوليا مارتون- لوفيفر، عضوي الفريق إلى جانب ريتشندا فان ليوفن من مؤسسة الأمم المتحدة، وسيمون تريس من منظمة الإجراءات العملية(Practical Action)، تقديم المزيد من المساهمات إلى عملية تعبئة المجتمع المدني لصالح المبادرة
It also noted that IAEA ' s ongoing Coordinated Research Programme on Accident Severities during the Sea Transport of Radioactive Material was collecting and analysing data that would provide additional input for evaluating maritime accident forces and their possible effects on transport packages.
وأشار أيضا إلى أنه يتم في إطار برنامج اﻷبحاث المنسقة بشأن خطورة الحوادث التي تقع أثناء النقل البحري للمواد المشعة، الذي تضطلع به الوكالة، جمع وتحليل البيانات التي من شأنها أن توفر عنصرا إضافيا لتقييم القوى التي تنطوي عليها الحوادث البحرية وما لها من آثار محتملة على أصناف البضائع المنقولة
As decided by the AWG-KP in Bangkok, the Chair requested that the report of the workshop on assumptions and conditions related to the attainment of quantified economy-wide emission reduction targets by developed country Parties be made available at the second part of the sixteenth session as an additional input to the relevant work and discussions under the AWG-KP.
طلب الرئيس، على نحو ما قرر فريق الالتزامات الإضافية في بانكوك، إتاحة تقرير حلقة العمل بشأن الافتراضات والشروط المتعلقة بتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد من جانب البلدان الأطراف المتقدمة، في الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة بوصفة مساهمة إضافية في العمل والمناقشات ذات الصلة في إطار فريق الالتزامات الإضافية
Additional input is expected from the CST(through its Chairperson and, following decision 17/COP.7, from the CST Group of Experts), in particular as
وتُنتظر إسهامات إضافية من لجنة العلم والتكنولوجيا(بواسطة رئيسها ومن فريق خبرائها، عملاً بالمقرر 17/م أ-7)
Following my letter of 3 April regarding the meeting of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council to be held on Thursday, 10 April, I have the honour to forward to you an additional input that I have received in the meantime on this issue for your information.
إلحاقا برسالتي المؤرخة 3 نيسان/أبريل المتعلقة باجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن المقرر عقده يوم الخميس 10 نيسان/أبريل، يشرفني أن أحيل إليكم، لعلمكم، مساهمة إضافية تلقيتها في الأثناء بشأن هذه المسألة
A number of parties submitted additional input and views on specific issues through conference room papers at the third session.
وقد قدم عدد من الأطراف إسهامات وآراء إضافية بشأن قضايا محددة من خلال ورقات غرفة الاجتماع في الدورة الثالثة
Additional input will be reflected in the final version of the model law,
وسوف تؤخذ المساهمات الإضافية في الاعتبار في النسخة النهائية من القانون النموذجي المتوقع
Results: 479, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic