AGREE TO THE TERMS - перевод на Русском

[ə'griː tə ðə t3ːmz]
[ə'griː tə ðə t3ːmz]
соглашаетесь с условиями
agree to the terms
consent to the terms
согласны с условиями
agree to the terms
accept all the conditions
accept the terms
согласие с условиями
agree to the terms
agreement with the terms
acceptance of the terms
consent to the terms
consent with conditions
приняли условия
accepted the terms
согласиться с условиями
agree to the terms
согласен с условиями
agree to the terms

Примеры использования Agree to the terms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
SanDisk will not and does not license the Software to You unless You agree to the terms of this Agreement.
Компания SanDisk не предоставит Вам лицензию на Программное обеспечение, если Вы не согласитесь с условиями настоящего Соглашения.
the purchaser must agree to the terms of a material transfer agreement.
заказчик должен согласиться на условия соглашения о передаче материала.
WhatsApp has banned children under the age of 16 from using its service unless that child has his or her parents agree to the terms of service for them.
WhatsApp запретил детям, не достигшим 16 лет, пользоваться его услугами, если только их родители не согласятся с условиями предоставления услуг за них.
you accept and agree to the Terms without limitation or qualification,
Вы принимаете и соглашаетесь с Условиями без ограничений или оговорок,
When sending your application to our address, you agree to the terms of the event, as well as giving permission to Manas International Airport JSC for further gratuitous use of photographs taken during the shooting in the territory of Manas International Airport.
Отправляя анкету на наш адрес, вы соглашаетесь с условиями мероприятия, а также даете разрешение ОАО« Международный аэропорт« Манас» на дальнейшее безвозмездное использование фотографий, сделанных в ходе фотосъемки на территории международного аэропорта« Манас».
by the rules and policies detailed below. If you agree to the terms, please check the'I agree' checkbox and press the'Complete Registration' button below. If you would like to cancel the registration, click here to return to the forums index.
политику детально изложенные ниже. Если вы согласны с условиями, пожалуйста, проверьте' Я согласен' и нажмите кнопку" Завершить регистрацию" ниже.
By using the Service UniSender, you agree to the terms of this Policy, and authorize UniSender to receive, store, process
Используя Сервис UniSender Вы выражаете свое согласие с условиями данной Политики и предоставляете UniSender право получать,
by executing a subscription that references this agreement(the"subscription"), you agree to the terms of this agreement.
оформив платную подписку( далее" подписка"), вы соглашаетесь с условиями данного договора.
using the Product in any other manner, you agree to the terms of this License Agreement thus you give your acceptance.
используя Продукт каким-либо другим образом, вы автоматически соглашаетесь с условиями данного Лицензионного соглашения тем самым вы даете свой акцепт.
send it to Differo Trade OU in the last block to order click on the button agree to the terms and place an order,“ after analyzing the condition” Read all the terms of delivery and payment.
его отправки в Differo Trade OU необходимо в последнем блоке заказа нажать на кнопку« Согласен с условиями и размещаю заказ», предварительно изучив условия“ Ознакомится с условиями доставки и оплаты”.
By submitting Personal Information to us, you agree to the terms of this Privacy Policy
Предоставляя нам Личную информацию, вы соглашаетесь на условия данной Политики конфиденциальности,
does not violate them, agree to the terms of the festival, including the publication of materials from the film(frames),
он знаком с требованиями Российского законодательства, не нарушает их, согласен с условиями проведения фестиваля,
If you agree to the terms of this agreement on behalf of the legal entity, acting as an
В случае если вы принимаете условия настоящего соглашения от имени юридического лица, действуя в качестве уполномоченного представителя такого юридического лица,
Terry agreed to the terms.
Тери согласен с условиями.
Glaber agrees to the terms?
Главр согласен с условиями?
The company agreed to the terms of the contract drawn up by the United Nations Secretariat.
Компания согласилась с условиями контракта, составленного Секретариатом Организации Объединенных Наций.
On 8 August 1843 the Natal volksraad unanimously agreed to the terms proposed by Lord Stanley.
Августа 1843 года натальский фольксрад единогласно согласился на условия, предложенные лордом Стэнли.
I trust he agreed to the terms.
Я верю, что он согласится с условиями.
I can't believe general ungara agreed to the terms.
Поверить не могу, что генерал Унгара согласился с условиями.
By using the Platform, the Affiliate agrees to the Terms of Service.
Используя Платформу, Партнер соглашается с Условиями Сервиса.
Результатов: 45, Время: 0.0958

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский