AGREEMENT ON A PROGRAMME - перевод на Русском

[ə'griːmənt ɒn ə 'prəʊgræm]
[ə'griːmənt ɒn ə 'prəʊgræm]
договоренности по программе
agreement on a programme
согласование программы
agreement on a programme
the coordination of the program
to agree on a programme
соглашения по программе
agreement on a programme
согласию по программе
agreement on a programme
согласие по программе
agreement on the programme
согласием по программе
agreement on a programme
согласования программы
agreement on a programme

Примеры использования Agreement on a programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a formal proposal but an effort to pave the way towards agreement on a programme of work to be made later this year.
в качестве усилий с целью проложить путь к согласию по программе работы, подлежащей проведению позднее в этом году.
This is the only approach that can help us reach agreement on a programme of work as soon as possible.
Только такой подход может помочь нам как можно скорее достичь согласия по программе работы.
Pending agreement on a programme of work and, as a country placing the highest priority on an FMCT,
До согласования программы работы, а также как страна, отводящая высочайший приоритет ДЗПРМ,
Despite all the initiatives taken this year, an agreement on a programme of work remains as elusive as ever.
Несмотря на все инициативы, предпринятые в этом году, согласие по программе носит как никогда неподатливый характер.
We fully agree with proposals underlining the urgent need to reach agreement on a programme of work.
Мы полностью согласны с предложениями, подчеркивающими экстренную необходимость достижения согласия по программе работы.
creative efforts by successive presidents of the Conference on Disarmament to broker agreement on a programme of work.
творческих усилий чередовавшихся председателей Конференции по разоружению с целью выработать согласие по программе работы.
Several proposals have been presented in the past years to intensify deliberations on the main issues with a view to finding an agreement on a programme of work.
В последние годы было представлено несколько предложений с целью интенсифицировать обсуждения по основным проблемам в перспективе нахождения согласия по программе работы.
conducting this inclusive consultation with a view to reaching agreement on a programme of work.
проведении инклюзивных консультаций с целью достижения согласия по программе работы.
As you know, we may soon celebrate a decade without agreement on a programme of work for the Conference.
Как вы знаете, мы вскоре сможем отметить 10ю годовщину с тех пор, как у нас нет согласия по программе работы Конференции.
the primary task now before the Conference is to reach agreement on a programme of work.
первостепенной задачей, стоящей перед Конференцией, является достижение согласия по программе работы.
energy to securing an agreement on a programme of work.
энергии достижению согласия по программе работы.
of the five Ambassadors, as amended by Ambassador Jean Lint of Belgium, to be a solid foundation for reaching agreement on a programme of work.
предложение пятерки послов с поправками посла Бельгии Линта закладывает солидную основу для достижения согласия по программе работы.
The Group reaffirms its readiness to participate constructively in all efforts aimed at reaching agreement on a programme of work which is comprehensive and balanced.
Группа вновь подтверждает свою готовность конструктивно участвовать во всех усилиях, нацеленных на достижение согласия по программе работы, которая носила бы всеобъемлющий и сбалансированный характер.
the other members for their efforts in working towards agreement on a programme of work.
другими членами Конференции по разоружению для достижения согласия по программе работы.
constructive in dealing with any initiative aimed at reaching agreement on a programme of work.
конструктивному подходу при рассмотрении любой инициативы, нацеленной на достижение согласия на программе работы.
to achieve agreement on a programme of work.
прийти к согласию относительно программы работы.
as a good basis to achieve agreement on a programme of work.
в качестве хорошей основы для достижения договоренности по программе работы.
We share the widespread disappointment in the Conference that we have not been able to reach agreement on a programme of work for it this year.
Мы разделяем широкое разочарование на Конференции в связи с тем, что мы не в состоянии достичь согласия о программе работы на Конференции по разоружению в этом году.
my delegation considers that we must immediately address and reach agreement on a programme of work.
моя делегация считает, что необходимо незамедлительно приступить к достижению договоренности относительно программы работы.
it was not possible to reach an agreement on a programme of work.
за которые мы им признательны, не удалось достичь договоренности о программе работы.
Результатов: 139, Время: 0.0833

Agreement on a programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский