AGREEMENT ON TARIFFS - перевод на Русском

[ə'griːmənt ɒn 'tærifs]
[ə'griːmənt ɒn 'tærifs]
соглашение по тарифам
agreement on tariffs
соглашения по тарифам
agreement on tariffs

Примеры использования Agreement on tariffs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) and developing countries,
Генеральное соглашение по тарифам и торговле( ГАТТ)
Application of the Interim Commission for the International Trade Organization/General Agreement on Tariffs and Trade for withdrawal from the United Nations Joint Staff Pension Fund.
Заявление Временной комиссии Международной торговой организации/ Генерального соглашения по тарифам и торговле о прекращении членства в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций.
Starting from 23 members in 1947, General Agreement on Tariffs and Trade/World Trade Organization membership has increased to 154.
Членский состав Генерального соглашения по тарифам и торговле/ Всемирной торговой организации с 23 членов в 1947 году увеличился до 154.
Formulation of positions in General Agreement on Tariffs and Trade dispute settlement Tuna-Dolphin and Turtle-Shrimp.
Оформление позиций при урегулировании споров в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле тунцы-- дельфины и черепахи-- креветки.
the former General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) in 1974 was still in force.
Организации Объединенных Наций и бывшего Генерального соглашения по тарифам и торговле ГАТТ.
which supported the previous success of General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)/WTO, require rethinking.
лежавшие в основе прежних успехов Генерального соглашения по тарифам и торговле ГАТТ/ ВТО.
To present the fundamentals of conformity assessment as they stand 20 years after the first General Agreement on Tariffs and Trade.
Охарактеризовать состояние основ системы оценки соответствия спустя 20 лет после заключения первого Генерального соглашения по тарифам и торговле;
World Health Organization and General Agreement on Tariffs and Trade/World Trade Organization.
лицами Международной организации труда, Всемирной организации здравоохранения и Генерального соглашения по тарифам и торговле.
New international trade rules have developed through several rounds of trade negotiations under General Agreement on Tariffs and Trade(GATT).
Новые правила международной торговли были разработаны в результате нескольких раундов торговых переговоров в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле( ГАТТ).
Ukraine is considering becoming a full member of the multilateral General Agreement on Tariffs and Trade/World Trade Organization system as an integral part of its own economic reform.
Украина рассматривает возможность полноправного членства в многосторонней системе Генерального соглашения по тарифам и торговле/ Всемирной торговой организации в качестве составной части ее собственной экономической реформы.
Commission on Human Rights; General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) Contracting Parties annual meetings;
на ежегодных совещаниях договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле( ГАТТ); и на сессии Совета
At its 17th meeting, on 26 May 1995, the Committee considered section 10B, International Trade Centre UNCTAD/General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997.
На своем 17- м заседании 26 мая 1995 года Комитет рассмотрел раздел 10B" Центр международной торговли ЮНКТАД/ Генерального соглашения по тарифам и торговле( ГАТТ)" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
not they are General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) members;
являются они членами Генерального соглашения по тарифам и торговле( ГАТТ) или нет;
the Geneva Agreement on Tariffs and Trade, the Arab Monetary Fund,
Генеральному соглашению по тарифам и торговле, Арабскому валютному фонду
He has served as Economic Policy Adviser to Director-General, General Agreement on Tariffs and Trade, as Special Adviser to the United Nations on Globalization and as External Adviser
Занимал должности консультанта по экономической политике при генеральном директоре Генерального соглашения о тарифах и торговле, специального консультанта при Организации Объединенных Наций по вопросам глобализации
allowed under the 1994 General Agreement on Tariffs and Trade, anti-dumping actions have become a preferred instrument to impose restrictions on imported products.
по защите торговли"),">допускаемых в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле 1994 года, антидемпинговые меры стали предпочтительным средством введения ограничений на импортируемые товары.
benefits for spouses and former spouses, and of the possible withdrawal of the Interim Commission for the International Trade Organization/General Agreement on Tariffs and Trade(ICITO/GATT) from membership in the Fund.
возможном выходе из состава членов Фонда Временной комиссии Международной всемирной организации/ Генерального соглашения о тарифах и торговле ВКВТО/ ГАТТ.
as well as General Agreement on Tariffs and Trade GATT.
также Генерального соглашения по тарифам и торговле ГАТТ.
Assembly resolution 49/97 and the decision of 3 April 1995 of the General Council of WTO, which mandated the Director-General of WTO to conclude such global arrangement based on the previous United Nations/General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) relationship.
решение Генерального совета ВТО от 3 апреля 1995 года о предоставлении Генеральному директору ВТО мандата на достижение такого глобального соглашения на основе предыдущих взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и Генеральным соглашением по тарифам и торговле ГАТТ.
Regarding the possible withdrawal of the Interim Commission for the International Trade Organization/General Agreement on Tariffs and Trade from membership in the Fund, his delegation wished to state its support for strengthening the common system
Говоря о возможном прекращении членства в Фонде Временной комиссии Международной торговой организации/ Генерального соглашения о тарифах и торговле, его делегация хотела бы заявить о своей приверженности укреплению общей системы
Результатов: 92, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский