AGRICULTURE-BASED - перевод на Русском

аграрной
agrarian
agricultural
land
rural
agriculture-based
сельскохозяйственных
agricultural
farm
agriculture
rural
agrarian
crop
с опорой на сельское хозяйство
agriculture-based
основанной на сельском хозяйстве
на основе сельского хозяйства

Примеры использования Agriculture-based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had demonstrated the limits of an agriculture-based development model.
который выявил пределы модели развития, основанной на сельском хозяйстве.
subsistence of their populations and agriculture-based industry.
обеспечения средств к существованию и аграрной промышленности.
natural resource management and rural livelihoods, mainly through agriculture-based activities.
главным образом за счет различных видов сельскохозяйственной деятельности.
food-processing industries will continue in view of their importance in the agriculture-based economies of Africa and the LDCs.
предприятий пищевой промышленности с учетом их весомого вклада в аграрную экономику стран Африки и НРС.
In its efforts to industrialize an agriculture-based economy, Myanmar counted on the support of and cooperation with UNIDO in various sectors,
В своих усилиях обеспечить индустриализацию экономики страны, опирающейся на сельское хозяйство, Мьянма рассчитывает на поддержку ЮНИДО
As most of the economies in the region are rural and agriculture-based, promotion of an efficient and competitive agro-based industrial sector can promote growth and create income generation
Поскольку экономика большинства стран этого региона территориально базируется в сельских районах и основана на сельском хозяйстве, содействие созданию эффективного и конкурентоспособного агропромышленного сектора может стимулировать рост
With an agriculture-based economy, in which the growth rate of GDP was lower than that of the population,
Будучи аграрной страной, в которой темпы роста ВВП уступают приросту населения,
most vulnerable populations should be engaged in agriculture-based sustainable development as a means of poverty eradication.
стать участие беднейших и наиболее уязвимых слоев населения в устойчивом развитии, опирающемся на сельское хозяйство.
by improving the entrepreneurial and technical skills of women engaged in agriculture-based productive activities.
путем повышения коммерческих и технических навыков женщин, занятых в производственной деятельности в сельском хозяйстве.
though they are typically agriculture-based, raw commodity-exporting economies,
отливаются типично аграрной экономикой, экспортирующей сырьевые товары,
In particular, in the predominantly agriculture-based economies of Africa
В частности, в преимущественно сельскохозяйственной экономике стран Африки
Nueva Viscaya, Philippines and 26-27 May 2006, Chiangmai, Thailand. Fifty-seven women and men from agriculture-based cooperatives were taught how to apply value-added agriculture to their crops or products.
на Филиппинах по увеличению стоимости продукции на внутренних рынках". 57 мужчин и женщин из сельскохозяйственных кооперативов прошли обучение по вопросам ведения сельского хозяйства методом создания добавленной стоимости их продукции.
For most of its history, the community functioned as an agriculture-based society.
На протяжении большей части своей истории существовал как сельская община.
Development of agriculture-based production of organic products(on materials of the Altai territory): dis.
Развитие сельского хозяйства, ориентированного на производство органической продукции( на материалах Алтайского края): дис.
The development of agriculture-based industry is a first step towards the structural transformation of their economies.
Развитие сельского хозяйства является первым шагом на пути к структурной трансформации экономики этих стран.
Since the Afghan economy was predominantly agriculture-based, it was essential to encourage income-generating activities among the rural population.
Поскольку экономика Афганистана носит преимущественно аграрный характер, важно поощрять проведение мероприятий, приносящих доход сельскому населению.
The highest employment creation through linkages takes place in agriculture-based activities such as food processing,
Наибольшее количество рабочих мест создается на основе связей в отраслях, базирующихся на сельском хозяйстве, таких, как производство продуктов питания,
Countries faced new policymaking challenges relating to capacities and strategies, while struggling to achieve sustainable development with an agriculture-based economy.
Что страны, стремящиеся обеспечить устойчивое развитие в условиях аграрно ориентированной экономики, сталкиваются с новыми вызовами, связанными с определением подходов к созданию потенциала и выработке стратегий.
The economy shifted from an agriculture-based economy(32% of GDP in 1952)
Экономика перешла с аграрной( 32% ВВП в 1952 году)
Their shift from agriculture-based to tourism-based economies has resulted in more passenger
Результатом их перехода от экономики, ориентированной на сельское хозяйство, к экономике на основе туризма является увеличение пассажирского
Результатов: 114, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский