ALL AVAILABLE RESOURCES - перевод на Русском

[ɔːl ə'veiləbl ri'zɔːsiz]
[ɔːl ə'veiləbl ri'zɔːsiz]
все имеющиеся ресурсы
all available resources
on all available sources
все доступные ресурсы
all available resources
все наличные ресурсы
all available resources
всех доступных ресурсов
all available resources
все имеющиеся средства
all available means
all available funds
all available tools
all existing means
all available resources
все возможные ресурсы
all possible resources
all available resources

Примеры использования All available resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All available resources were realigned towards contributing to the humanitarian
Все имеющиеся ресурсы были перенаправлены на оказание поддержки гуманитарным
effectively mobilize all available resources and continue to give full support to the operational services that have been tasked with tracking
эффективно обеспечивать мобилизацию всех имеющихся ресурсов и продолжать оказывать всестороннюю поддержку оперативным службам, которым поручено выследить и задержать лиц,
All available resources were realigned towards contributing to the humanitarian
Все имеющиеся ресурсы были переориентированы на содействие оказанию гуманитарной
NAM acknowledges the tremendous efforts exerted by the Government of Pakistan to mobilize all available resources to address this serious situation.
ДНП приветствует огромные усилия правительства Пакистана по мобилизации всех доступных ресурсов для того, чтобы справиться с этой сложной ситуацией.
Some delegations stressed the need to use all available resources at the subregional and national levels,
Некоторые делегации подчеркнули необходимость использования всех имеющихся ресурсов на региональном и национальном уровнях,
The bureaux meeting suggested focussing all available resources on finalising the Discussion Papers
На своем совещании бюро обоих органов предложили использовать все имеющиеся ресурсы для завершения подготовки документов для обсуждения
During the Great Patriotic war the Soviet state had to mobilize all available resources and one means of achieving this goal was the poster.
Великая Отечественная война потребовала от Советского государства мобилизации всех доступных ресурсов, и одним из средств достижения этой цели стал плакат.
Owing to the technical nature of the review, consideration could be given to utilizing all available resources, including external expertise,
Ввиду технического характера обзора можно рассмотреть возможность использования всех имеющихся ресурсов, включая внешних экспертов,
Addressing the problem of contamination through a holistic approach allows maximum utilization of all available resources.
Решение проблемы необезвреженных мин на основе целостного подхода дает возможность использовать все имеющиеся ресурсы с максимальной эффективностью.
funds and programmes, maximizing all available resources.
обеспечивает максимально эффективное использование всех имеющихся ресурсов.
when local players utilize all available resources in order to survive.
местные игроки задействуют все имеющиеся ресурсы, чтобы выжить.
the Secretary-General noted that it might be more prudent to focus instead on mobilizing all available resources and capacity for emergency response efforts.
возможно, было бы более целесообразно основное внимание сосредоточить на мобилизации всех имеющихся ресурсов и возможностей для ликвидации чрезвычайной ситуации.
it is crucially important to mobilize all available resources for the programme's success.
крайне важно мобилизовать все имеющиеся ресурсы для обеспечения успеха программы.
In conclusion, I would like to reaffirm that Myanmar will do its utmost to fight HIV/AIDS nationally with all available resources.
В заключение я хотел бы подтвердить, что Мьянма приложит максимальные усилия для того, чтобы вести борьбу с ВИЧ/ СПИДом в национальных масштабах с использованием всех имеющихся ресурсов.
utilising all available resources.
причем для этого задействованы все имеющиеся ресурсы.
a matter of effectively utilizing all available resources.
вопрос эффективного использования всех имеющихся ресурсов.
institutional structures and making them transparent so as to mobilize all available resources needs to be evaluated.
институциональных структур и придания им большей транспарентности в целях мобилизации всех имеющихся ресурсов.
promptly investigated, using all available resources.
безотлагательные расследования с использованием всех имеющихся ресурсов.
Unfortunately, following the earthquakes, those programmes had been suspended so that all available resources could be channelled into rebuilding national infrastructures.
К сожалению, после землетрясений осуществление этих программ было приостановлено, с тем чтобы все имевшиеся ресурсы можно было направить на восстановление национальной инфраструктуры.
A specific international mechanism will be necessary to ensure that all available resources are effectively applied to address the specific needs and concerns of small island developing States.
В целях обеспечения эффективного использования всех имеющихся ресурсов для удовлетворения конкретных потребностей и решения проблем малых островных развивающихся государств понадобится конкретный международный механизм.
Результатов: 131, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский