ALL CRIMES - перевод на Русском

[ɔːl kraimz]
[ɔːl kraimz]
все преступления
all crimes
all offences
всех преступлений
all crimes
all offences
all offenses
всех преступлениях
all crimes

Примеры использования All crimes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries that became abolitionist for all crimes between 1999 and 2003.
Страны, ставшие аболиционистами в отношении всех преступлений в период 1999- 2003 годов.
All crimes.
Всего преступлений.
Thus, all crimes are dealt with under the relevant provisions of the criminal code.
Таким образом, любое преступление предполагает наказание согласно соответствующим положениям уголовного кодекса.
Amnesty for all crimes of a political nature.
Амнистия для всех злодеяний политической природы.
It also grants a blanket amnesty for all crimes committed during the conflict.
В нем также объявляется всеобщая амнистия в отношении всех преступлений, совершенных в ходе конфликта.
Strengthen the legal framework to fight all crimes against children(Syrian Arab Republic);
Укреплять правовую основу для борьбы со всеми преступлениями в отношении детей( Сирийская Арабская Республика);
instrumentalities of the offence and encompass all crimes.
орудий преступления и распространяются на все преступления.
AI urged Israel to abolish the death penalty for all crimes.
МА призвала Израиль отменить смертную казнь за любые преступления.
AI recommended abolishing the death penalty for all crimes.
МА рекомендовала запретить вынесение смертного приговора за любые преступления.
It is of paramount importance because all crimes are individual.
Этот вопрос имеет огромное значение потому, что каждое преступление совершается конкретными лицами.
Good thing New York finally authorized all crimes DNA.
Хорошо, что Нью-Йорк наконец- то авторизовал ДНК ото всех преступлений.
All crimes punishable under the Criminal Code of the Republic of Lithuania may be classified as predicate offences.
Все преступления, наказания за которые предусмотрены в Уголовном кодексе Литовской Республики, могут быть предикатными преступлениями..
In 2009, Burundi and Togo abolished the death penalty for all crimes see table 1.
В 2009 году смертную казнь за все преступления отменили Бурунди и Того см. таблицу 1.
Moreover, the principle of complementarity should apply with respect to all crimes within the Court's jurisdiction.
Кроме того, в отношении всех преступлений в пределах юрисдикции Суда должен применяться принцип взаимодополняемости.
Abolish the death penalty for all crimes and accede to the Second Optional Protocol to the ICCPR(Australia);
Отменить смертную казнь за все преступления и присоединиться ко второму Факультативному протоколу к МПГПП( Австралия);
This law shall apply to all crimes that are perpetrated within the State,
Настоящий закон применяется по отношению ко всем преступлениям, которые совершены на территории государства,
The official authorities of the Republic of Srpska investigate all crimes with equal tenacity
Официальные органы Республики Сербской ведут расследование всех преступлений с равной настойчивостью
Countries and territories that had abolished the death penalty for all crimes by the beginning of 2004.
Страны и территории, которые к началу 2004 года отменили смертную казнь за все преступления.
This applies to drugs as it does to all crimes and all forms of social disobedience,
Это касается наркотиков, как и ко всем преступлениям, и всем формам социального неповиновения,
Remission was available for all crimes except drug trafficking and offences involving children.
Смягчение приговора предусмотрено для всех преступлений, за исключением незаконного оборота наркотиков и преступлений в отношении детей.
Результатов: 372, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский