ALL NECESSARY MEASURES - перевод на Русском

[ɔːl 'nesəsəri 'meʒəz]
[ɔːl 'nesəsəri 'meʒəz]
все необходимые меры
all necessary measures
all necessary steps
all appropriate measures
all necessary action
all appropriate steps
all necessary arrangements
все надлежащие меры
all appropriate measures
all appropriate steps
all appropriate action
all necessary measures
all adequate measures
all relevant measures
all necessary steps
all requisite measures
всех необходимых мер
all necessary measures
all necessary steps
all appropriate measures
all the necessary arrangements
all necessary actions
all required measures
all appropriate action
all requisite measures
all steps required

Примеры использования All necessary measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is essential that the Security Council should take all necessary measures to save the civilian population of Kisangani from the barbarity,
Важно, чтобы Совет Безопасности принял все надлежащие меры с целью избавить гражданское население Кисангани от жестокостей,
I appeal to the United Nations to take all necessary measures to implement the relevant Security Council resolutions.
Я призываю Организации Объединенных Наций принять все надлежащие меры для выполнения резолюций Совета Безопасности.
Take all necessary measures to improve the conditions
Принятия всех необходимых мер для улучшения условий
ALSO REQUESTS the Commission to take all necessary measures to ensure the implementation of this decision and to report regularly to Council;
Просит также Комиссию принять все надлежащие меры с целью обеспечить осуществление надлежащего решения и регулярно докладывать Совету;
Taking all necessary measures to prevent indigenous children from being or becoming stateless;
Принятия всех необходимых мер для предупреждения того, чтобы дети из числа коренных народов не имели или лишались гражданства;
My delegation expects the Court to take all necessary measures to address this issue
Моя делегация надеется, что Суд примет все надлежащие меры для решения этой проблемы
Palestine highlighted the importance of taking all necessary measures to go ahead with the achievement of transitional justice.
Палестина особо отметила важность принятия всех необходимых мер для успешного осуществления правосудия в переходный период.
We call on the United Nations to take all necessary measures to implement the Security Council resolutions.
Мы призываем Организацию Объединенных Наций принять все надлежащие меры для выполнения резолюций Совета Безопасности.
Consider adopting all necessary measures to achieve the non-discrimination,
Рассмотреть вопрос о принятии всех необходимых мер для обеспечения недискриминации,
pledged to undertake all necessary measures to implement the Working Group's recommendations.
обязуется принять все надлежащие меры для выполнения указанных рекомендаций.
States should consider adopting all necessary measures to ensure the respect of ne bis in idem principle as in the 24 April 2012 version.
Государствам следует рассмотреть вопрос о принятии всех необходимых мер для обеспечения соблюдения принципа ne bis in idem согласно варианту от 24 апреля 2012 года.
Taking all necessary measures to prevent indigenous children from being or becoming stateless.
Принятие всех необходимых мер по недопущению того, чтобы дети из числа коренного населения были или становились апатридами;
Take all necessary measures to protect indigenous seeds
Принятия всех необходимых мер для защиты семенного
The parties have a responsibility to take all necessary measures to break the cycle of violence.
Стороны несут ответственность за принятие всех необходимых мер с целью разорвать круг насилия.
Taking all necessary measures to eliminate waiting lists for services
Принятия всех необходимых мер для ликвидации очередей для получения доступа к услугам
Continue to take all necessary measures to lower infant,
Продолжить принятие всех необходимых мер для снижения младенческой смертности,
However, if these indiscriminate attacks persist, Israel reserves its full right to self-defence using all necessary measures.
Вместе с тем, в случае продолжения таких неизбирательных нападений Израиль оставляет за собой полное право на самооборону с применением всех необходимых мер.
to promptly take all necessary measures to prevent and suppress terrorist activities.
оперативного принятия всех необходимых мер по предотвращению и пресечению террористической деятельности.
The dimension of this problem deserves serious consideration and the taking of all necessary measures by the international community.
Масштаб этой проблемы требует ее серьезного рассмотрения и принятия всех необходимых мер со стороны международного сообщества.
in particular by taking all necessary measures.
в частности путем принятия всех необходимых мер, для того чтобы.
Результатов: 4180, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский