Примеры использования All nuclear-weapon states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All nuclear-weapon States should pledge their support to proposals for the establishment of nuclear-weapon-free zones,
Всем государствам, обладающим ядерным оружием, следует дать обещание поддерживать предложения о создании зон,
responsible nuclear policy, unique among all nuclear-weapon States.
ставящую его в уникальное положение среди всех государств, обладающих ядерным оружием, и заключающуюся в следующем.
In line with the action plan, all nuclear-weapon States should increase transparency with respect to their arsenals.
В соответствии с планом действий все государства, обладающие ядерным оружием, должны повысить транспарентность своих арсеналов.
Arrangements by all nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for military purposes under IAEA
Меры по передаче всеми государствами, обладающими ядерным оружием, расщепляющихся материалов, более не требующихся для военных целей, под контроль МАГАТЭ
All nuclear-weapon States should join in a process aimed at eliminating all their nuclear weapons,
Всем государствам, обладающим ядерным оружием, следует присоединиться к процессу, нацеленному на ликвидацию всех своих ядерных вооружений,-- процессу,
We are counting on all nuclear-weapon States joining on schedule in the disarmament efforts of Russia and the United States..
Рассчитываем на планомерное присоединение всех государств, обладающих ядерным оружием, к разоруженческим усилиям России и Соединенных Штатов Америки.
We hope that all nuclear-weapon States will take the necessary steps to join the process.
Мы надеемся, что все государства, обладающие ядерным оружием, предпримут необходимые шаги к тому, чтобы присоединиться к этому процессу.
All nuclear-weapon States should pledge their support for the establishment of nuclear-weapon-free zones,
Всем государствам, обладающим ядерным оружием, следует заявить о своей поддержке усилий по созданию зон,
IAEA safeguards should be an obligation for all nuclear-weapon States and not an option for some of them.
Гарантии МАГАТЭ должны быть обязательными для всех государств, обладающих ядерным оружием, а не факультативными для некоторых из них.
maintenance of the website of the Branch, including maintenance of a publicly accessible repository of information provided by all nuclear-weapon States as a confidence-building measure.
совершенствование вебсайта Сектора, включая ведение общедоступного банка информации, предоставляемой всеми государствами, обладающими ядерным оружием, в качестве одной из мер укрепления доверия.
Until that has been accomplished all nuclear-weapon States, including China, must refrain from nuclear testing.
Пока это не сделано, все государства, обладающие ядерным оружием, включая Китай, должны воздерживаться от проведения ядерных испытаний.
the IAEA safeguards should be an obligation for all nuclear-weapon States.
гарантии МАГАТЭ должны быть обязательными для всех государств, обладающих ядерным оружием.
We therefore urge all nuclear-weapon States to support this Treaty as a commitment to peace and security in our region.
Поэтому мы настоятельно призываем все государства, обладающие ядерным оружием, поддержать этот Договор в качестве проявления их приверженности делу мира и безопасности в нашем регионе.
substantial measures by all nuclear-weapon States.
существенных мер со стороны всех государств, обладающих ядерным оружием.
we call upon all nuclear-weapon States to further strengthen their unilateral security assurances.
мы призываем все государства, обладающие ядерным оружием, и далее укреплять свои односторонние гарантии безопасности.
The Republic of Korea therefore urges all nuclear-weapon States to implement their obligations under article VI in good faith.
Поэтому Республика Корея настоятельно призывает все государства, обладающие ядерным оружием, добросовестно выполнять свои обязательства по статье VI.
Toward this end, it urges all nuclear-weapon States to redouble their efforts to reduce their nuclear arsenals.
С этой целью она призывает все государства, обладающие ядерным оружием, удвоить усилия по сокращению своих ядерных арсеналов.
All nuclear-weapon States should make a political commitment to refrain from developing new nuclear warheads.
Все государства, обладающие ядерным оружием, должны взять политическое обязательство воздерживаться от разработки новых ядерных боезарядов.
Second, all nuclear-weapon States should make serious efforts to reduce their arsenals with the ultimate goal of eliminating nuclear weapons.
Второе, все государства, обладающие ядерным оружием, должны приложить серьезные усилия для сокращения своих арсеналов с конечной целью ликвидации ядерного оружия..
The Conference calls for further disarmament negotiations in which all nuclear-weapon States take part.
Конференция призывает к проведению дальнейших переговоров по разоружению, в которых принимали бы участие все государства, обладающие ядерным оружием.
Результатов: 370, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский