ALL OTHER ASPECTS - перевод на Русском

[ɔːl 'ʌðər 'æspekts]
[ɔːl 'ʌðər 'æspekts]
все другие аспекты
all other aspects
всех других аспектов
all other aspects
всем другим аспектам
all other aspects
всех других аспектах
all other aspects

Примеры использования All other aspects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Like all other aspects of the Commission's work,
Как и все остальные аспекты работы Комиссии,
Limitations in resource growth influence all other aspects of UNIFEM's work discussed in this report.
Ограниченный рост объема ресурсов влияет на все другие аспекты работы ЮНИФЕМ, рассматривавшиеся в настоящем докладе.
Inequality in the family underlies all other aspects of discrimination against women
Неравенство в семье лежит в основе всех остальных аспектов дискриминации в отношении женщин
This has significantly affected all other aspects of implementation of the Agreement since its signing.
Это существенно повлияло на все другие аспекты осуществления Мирного соглашения по Дарфуру после его подписания.
All other aspects of the robotic surgery surgery closely replicate the traditional radical prostatectomy which has a proven track record of cancer control.
Все остальные аспекты роботизированной хирургии очень похожи на традиционную радикальную простатэктомию, эффективность которой для лечения рака простаты доказана.
The changes in the economic system in these countries affected all other aspects of social development
Преобразования в экономической системе этих стран отразились на всех других аспектах их социального развития
Discrimination against women in the context of the right to adequate food is a culmination of all other aspects of discrimination that stifle women's rights to equality and empowerment.
Дискриминация в отношении женщин в контексте права на достаточное питание является важнейшим из всех остальных аспектов дискриминации, подавляющих права женщин на равенство и расширение их прав и возможностей.
From all other aspects, the LCPH is a clear
По всем остальным аспектам ЗПНЖ понятен
We are firmly committed to ensuring that all other aspects of the Agreement are implemented in full.
Мы твердо привержены обеспечению того, чтобы все остальные аспекты Соглашения выполнялись в полном объеме.
As with all other aspects of cost estimation, ICANN staff performed a through review of program development costs.
С учетом всех прочих аспектов вычисления расходов сотрудники ICANN составили подробный отчет по издержкам на развитие данной программы.
Similar to the regional average in Fair Settlements and Justice, above on all other aspects.
на уровне среднего по справедливому урегулированию и правосудию, выше по остальным аспектам.
Fair Settlements: Below the average in Fair Settlements and Justice, above on all other aspects.
Справедливое урегулирование: Ниже среднего по Справедливому урегулированию и правосудию, выше по всем остальным аспектам.
below the average on all other aspects.
ниже среднего по остальным аспектам.
International Conventions, below the regional average on all other aspects.
ниже среднего регионального показателя по всем остальным аспектам.
Action Plan, below the average on all other aspects.
ниже среднего показателя по всем остальным аспектам.
below the regional average on all other aspects.
среднего регионального показателя по всем остальным аспектам.
below the regional average on all other aspects.
ниже среднего по всем остальным аспектам.
Rehabilitation: Similar to regional average on control centres but below average on all other aspects.
Реабилитация: На уровне среднего показателя по центрам контроля, но ниже среднего по остальным всем аспектам.
above regional average on all other aspects.
выше среднего по всем остальным аспектам.
above the average on all other aspects.
выше среднего по всем остальным аспектам.
Результатов: 118, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский