ALL OTHER STAKEHOLDERS - перевод на Русском

все другие заинтересованные стороны
all other stakeholders
all other interested parties
all other concerned parties
всех других заинтересованных участников
all other stakeholders
все другие заинтересованные субъекты
all other stakeholders
всеми другими заинтересованными лицами
все другие заинтересованные круги
всех других заинтересованных сторон
all other stakeholders
all the other parties concerned
all other interested parties
all other relevant actors
всеми другими заинтересованными сторонами
all other stakeholders
all other interested parties
all other parties concerned
all other actors concerned
всем другим заинтересованным сторонам
all other stakeholders
all other interested parties
all other parties concerned
all other actors

Примеры использования All other stakeholders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
genuine reconciliation between the transitional federal institutions and all other stakeholders.
подлинному примирению между переходными федеральными учреждениями и всеми другими заинтересованными сторонами.
He looks forward to continuing to work with the Government and all other stakeholders in Cambodia for the greater good of the country.
Он надеется на продолжение работы с правительством и всеми другими заинтересованными кругами Камбоджи на благо этой страны.
States parties and all other stakeholders at an appropriate time in 2011.
их экспертам договорных органов, государствам- участникам и всем другим заинтересованным лицам в 2011 году.
the United Nations and all other stakeholders to participate in the funding and implementation of the Global Malaria Action Plan.
Организации Объединенных Наций и всем прочим заинтересованным субъектам настоятельный призыв принимать участие в финансировании и осуществлении Глобального плана действий по борьбе с малярией.
The Republic of Korea deeply appreciated the valuable contribution by States and all other stakeholders in the universal periodic review of the Republic of Korea.
Республика Корея высоко ценит тот важный вклад, который внесли государства и все другие участники универсального периодического обзора по Республике Корея.
with the agency for employment and all other stakeholders at all levels.
с агентством по делам занятости и со всеми другими заинтересованными сторонами на всех уровнях.
The Special Representative looks forward to continuing to collaborate closely with Member States and all other stakeholders to achieve this important goal.
Специальный представитель надеется на продолжение тесного сотрудничества с государствами- членами и всеми остальными заинтересованными сторонами для достижения этой важной цели.
nongovernmental organizations and all other stakeholders engaged in the response to HIV must plan for the long term.
неправительственные организации и все остальные заинтересованные стороны, участвующие в борьбе с ВИЧ, должны осуществлять долгосрочное планирование.
the private sector and all other stakeholders.
частным сектором и всеми остальными заинтересованными субъектами.
universities and all other stakeholders that had participated in drafting it of the progress achieved.
муниципалитетов, университетов и всех других сторон, принявших участие в его разработке.
United Nations bodies and all other stakeholders.
органов Организации Объединенных Наций и всех других субъектов.
cooperatively with the Human Rights Council members and mechanisms, and all other stakeholders.
плодотворно сотрудничать с членами и механизмами Совета по правам человека и со всеми другими заинтересованными сторонами.
access to information from all other stakeholders.
имеющейся у всех остальных заинтересованных сторон.
government agencies and all other stakeholders.
а также всех иных заинтересованных лиц.
as well as all other stakeholders.
а также все другие заинтересованные.
would be circulated for comment to the Committee and all other stakeholders.
начале 2006 года и направлен в Комитет и всем остальным заинтересованным сторонам для представления своих замечаний.
In 2006, Jordan stated to be committed to working closely and cooperatively with Human Rights Council members and all other stakeholders.
В 2006 году Иордания заявила о принятии на себя обязательства тесно сотрудничать с членами Совета по правам человека и всеми другими заинтересованными сторонами97.
Advice was provided through 30 consultations held with the parties to the conflict, and all other stakeholders, on mediation efforts and the peace process.
Было проведено 30 консультативных совещаний по посреднической деятельности и мирному процессу с участием сторон конфликта и всех остальных заинтересованных сторон.
the Quartet and all other stakeholders to intervene immediately and decisively to urge Israel to put an end to these actions,
и все другие заинтересованные стороны немедленно и решительно призвать Израиль положить конец таким действиям,
Governments and all other stakeholders should take initiatives aimed at training of new skilled staff,
Правительства и все другие заинтересованные стороны должны предпринять инициативы по подготовке нового квалифицированного персонала,
Результатов: 177, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский