ALLOCATION OF LOSS - перевод на Русском

[ˌælə'keiʃn ɒv lɒs]
[ˌælə'keiʃn ɒv lɒs]
распределение ущерба
allocation of loss
распределение потерь
allocation of loss
распределение убытков
allocation of loss
распределения ущерба
of allocation of loss
for allocating loss
распределении ущерба
allocation of loss
sharing the loss
распределением убытков
allocation of loss
распределению ущерба
allocation of loss
распределения потерь
on allocation of loss

Примеры использования Allocation of loss на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations welcomed the emphasis placed on the allocation of loss among the various actors as a solution to addressing issues of liability.
Некоторые делегации выразили удовлетворение по поводу того, что был сделан акцент на распределении ущерба среди различных участников в качестве решения вопросов, связанных с ответственностью.
The Commission had made progress towards a solution of the liability issue by tackling the question of allocation of loss.
Комиссии удалось добиться прогресса в деле изыскания решения вопроса об ответственности путем анализа распределения ущерба.
Report of the Secretary-General on Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm-- Compilation of decisions.
Доклад Генерального секретаря, посвященный рассмотрению вопроса о предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности и распределении убытков в случае такого вреда-- подборка решений.
It was also observed that"allocation of loss" appeared to deviate from the"polluter pays" principle
Кроме того, отмечалось, что<< распределение убытков>>, как представляется, отходит от принципа<<
including the allocation of loss, since the two issues were interrelated.
в том числе распределения убытков, поскольку эти два вопроса взаимосвязаны.
It had already striven to find an appropriate response to the prevention of transboundary harm from hazardous activities and to the allocation of loss.
Оно уже пыталось найти надлежащее решение, связанное с предотвращением трансграничного вреда от опасных видов деятельности и с распределением убытков.
particularly as it concerned the allocation of loss, was not appropriate for codification and progressive development.
особенно в том, что касается распределения ущерба, не подходит для кодификации и прогрессивного развития.
the draft principles on allocation of loss.
проектами принципов о распределении убытков.
should bear the primary liability in any regime of allocation of loss.
должен нести основную ответственность за применение любого режима по распределению ущерба.
The Acting President: Draft resolution III is entitled"Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Проект резолюции III озаглавлен<< Распределение убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности.
not issues concerning allocation of loss.
не вопросов, касающихся распределения убытков.
The report of the Special Rapporteur had revealed some common features in existing liability regimes with regard to allocation of loss from transboundary harm.
В докладе Специального докладчика скрыты некоторые общие особенности существующих режимов ответственности в отношении распределения ущерба от трансграничного вреда.
Prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm item 83.
Рассмотрение вопроса о предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности и распределении убытков в случае такого вреда пункт 83.
These models make one point very clear. They demonstrate that States have a duty to ensure that some arrangement exists to guarantee equitable allocation of loss.
Ясно одно: государства обязаны обеспечивать наличие определенных механизмов, с тем чтобы гарантировать справедливое распределение убытков.
even draft principles addressing prevention and allocation of loss would already be an achievement.
согласованного свода проектов статей или даже принципов, касающихся предотвращения вреда и распределения убытков.
principles on both prevention and allocation of loss.
касающихся предотвращения вреда и распределения убытков.
It was also stressed that there was a link between prevention and allocation of loss arising from hazardous activities
Было подчеркнуто также наличие связи между предотвращением и распределением ущерба в результате опасных видов деятельности,
In other words, the State could take a share in the allocation of loss created by the damage.
Иными словами, государство берет на себя долю при распределении потерь, обусловленных ущербом.
The true issue was not the allocation of loss but the allocation of the duty to compensate.
Проблема заключается не в распределении убытков, а в определении того, кто обязан выплатить компенсацию.
On this account, allocation of loss should be studied in a comprehensive manner to take into consideration domestic law systems.
В этой связи вопрос о распределении ущерба следует изучить на всесторонней основе с целью учета систем внутреннего права.
Результатов: 152, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский