ALLOCATION OF SUFFICIENT RESOURCES - перевод на Русском

[ˌælə'keiʃn ɒv sə'fiʃnt ri'zɔːsiz]
[ˌælə'keiʃn ɒv sə'fiʃnt ri'zɔːsiz]
выделение достаточных ресурсов
allocation of sufficient resources
allocation of adequate resources
allocating sufficient resources
provision of adequate resources
adequate resources are allocated
providing adequate resources
provision of sufficient resources
выделения достаточных средств
allocating sufficient resources
allocating sufficient funds
allocation of sufficient resources
providing sufficient means
sufficient funding
allocation of sufficient funds
предоставление необходимых ресурсов
provision of the necessary resources
providing the necessary resources
allocation of sufficient resources
providing adequate resources
выделения достаточных ресурсов
allocating sufficient resources
allocation of sufficient resources
allocation of adequate resources
providing adequate resources
provision of adequate resources
allocating adequate resources
providing sufficient resources
выделении достаточных ресурсов
allocation of sufficient resources
the provision of adequate resources

Примеры использования Allocation of sufficient resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Without the allocation of sufficient resources from the developed countries through initiatives such as debt cancellation,
Без выделения достаточных ресурсов развитыми странами посредством таких инициатив, как списание задолженности,
the effectiveness of such interventions and the allocation of sufficient resources to that end.
эффективности таких мероприятий и выделении достаточных ресурсов для достижения этой цели.
undertake gender analysis in poverty eradication initiatives by, inter alia, the allocation of sufficient resources;
в целях осуществления гендерного анализа в рамках инициатив по искоренению нищеты путем, в частности, выделения достаточных ресурсов;
Regretting the lack of allocation of sufficient resources for developing countries in order to enable them to better cope with developmental priorities, in particular the Millennium Development Goals and internationally agreed development goals.
Выражая сожаление по поводу того, что развивающимся странам выделяется недостаточно ресурсов для обеспечения им возможности более эффективно решать приоритетные задачи в области развития, в частности достигать цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, а также согласованные на международном уровне.
policies and programmes, through the allocation of sufficient resources and accountability mechanisms, as well as monitoring
стратегий и программ путем выделения достаточного объема ресурсов и создания механизмов обеспечения подотчетности,
We are confident that in the preparation of the Programme Budget for the biennium 2004-2005 we should envisage the allocation of sufficient resources to ensure the use of advanced information technologies in DPI activities
Убеждены, что при составлении проекта бюджета по программам на 2004- 2005 годы нам необходимо предусмотреть выделение адекватного объема ресурсов, способного обеспечить внедрение передовых информационных технологий в деятельность ДОИ
global plans, together with the allocation of sufficient resources and the involvement of all stakeholders,
глобальных планов наряду с выделением надлежащих ресурсов и привлечением всех заинтересованных сторон для того,
It encourages the allocation of sufficient resources for the effective implementation of legislation
Резолюция призывает к выделению достаточных ресурсов для эффективного выполнения законодательных положений
When considering the proposed programme budget for the biennium 20082009, Member States must bear in mind that the allocation of sufficient resources was a determining factor for effective programme delivery.
При рассмотрении предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов государства- члены должны принимать во внимание, что предоставление ресурсов в достаточном объеме является решающим фактором эффективного осуществления программ.
that can work effectively, given the necessary commitment and the allocation of sufficient resources.
которые могут быть весьма эффективными при наличии необходимой воли и выделения достаточного объема ресурсов.
multiculturalism among public administration staff, the adoption of positive measures to increase the political participation of minorities and the allocation of sufficient resources to realize the objectives identified.
принятия мер позитивной дискриминации с целью повышения степени участия меньшинств в политической жизни и выделение достаточных ресурсов на достижение намеченных целей.
the transfer and allocation of sufficient resources for R&D and innovation in general;
перераспределение и выделение достаточных ресурсов для НИОКР и новаторства в целом;
implementation of effective multi-sectoral policies and strategies and the allocation of sufficient resources for their implementation.
осуществления эффективных многоотраслевых стратегий и политик, а также выделения достаточных средств для их реализации.
Involuntary Disappearances; allocation of sufficient resources to the National Human Rights Commission to monitor the investigation and prosecution of all cases of disappearances arts.
недобровольных исчезновений; предоставление необходимых ресурсов Национальной комиссии по правам человека для мониторинга расследования всех случаев исчезновений и преследования виновных статьи 6,
individual impact of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome; and allocation of sufficient resources to support these initiatives.
индивидуальных последствий вируса иммунодефицита человека/ синдрома приобретенного иммунодефицита; и выделение достаточных ресурсов для поддержки этих инициатив.
Involuntary Disappearances; allocation of sufficient resources to the National Human Rights Commission to monitor the investigation
недобровольных исчезновений; предоставление необходимых ресурсов НКПЧ по расследованию насильственных или недобровольных исчезновений статьи 6,
interculturalism among public administration staff, the adoption of positive measures to increase political participation of minorities and the allocation of sufficient resources to realize identified objectives.
мультикультурализма среди сотрудников государственных учреждений, принятие позитивных мер с целью активизации участия меньшинств в политической жизни и выделение достаточных ресурсов на достижение намеченных целей.
including through the allocation of sufficient resources, the appropriate adaptation of curricula
в том числе за счет выделения достаточных ресурсов, надлежащего изменения учебных программ
A view was also expressed that a zero-growth budgeting approach had imposed some limitations in the allocation of sufficient resources to the priority areas within common support services,
Было высказано также мнение о том, что применение при составлении бюджета подхода, предполагающего нулевой рост, ведет к определенным ограничениям в выделении достаточных ресурсов для приоритетных областей в рамках общего вспомогательного обслуживания
awareness of disability issues and the allocation of sufficient resources for the full implementation of existing plans
знаний по проблемам инвалидов и выделения достаточных ресурсов для полной реализации существующих планов
Результатов: 61, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский