ALSO ADVISE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ əd'vaiz]
['ɔːlsəʊ əd'vaiz]
также консультировать
also advise
also provide advice
also provide guidance
также советую
also advise
также рекомендовать
also recommend
also encourage
also advise
further recommend
также давать рекомендации
also advise
также консультируют
also advise
also provide advice
also provide guidance
также консультируем
also advise
also provide advice
also provide guidance
также советуем
also recommend
also advise
we also suggest
также оказывать консультативную помощь
also provide advice
also advise

Примеры использования Also advise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also advise our customers on innovative
Мы также консультируем наших клиентов по вопросам новейших
additional services, and also advise consumers on the registration of payments for electricity,
дополнительные услуги, а также консультируют потребителей по вопросам оформления платежей за электроэнергию,
The unit would also advise on the reform and development of the Ministry of Defence
Группа будет также консультировать по вопросам реформы и развития министерство обороны
We also advise leading industry participants on regulations applicable to creation, dissemination, storage,
Мы также консультируем ведущие предприятия отрасли в отношении нормативно- правового регулирования деятельности по созданию,
Gherson can also advise businesses on their obligations
Фирма Gherson также консультирует компании относительно их обязательств,
We also advise you to initially invest lower amounts on each alert,
Мы также рекомендуем Вам инвестировать в каждое торговое оповещение небольшие суммы
They can also advise on what hotels have the best proximity to activities and food options.
Планировщики также предоставляют консультации о том, какие гостиницы лучше всего соответствуют выбранным вам вариантам мероприятий и питания.
Please also advise whether importers, exporters
Просьба сообщить также, предоставляют ли импортеры,
The Ombudsman may also advise employees on other opportunities for addressing allegations of discrimination
Омбудсмен может также информировать сотрудников о других возможностях рассмотрения утверждений о дискриминации
The criminal court might also advise the injured party to institute civil proceedings to obtain compensation.
Уголовный суд может также посоветовать пострадавшей стороне обратиться за компенсацией в суд, рассматривающий гражданские дела.
It will also advise the Committee and Member States in need of technical assistance on possible sources of such assistance in areas related to the effective implementation of the resolution.
Он будет также предоставлять Комитету и государствам- членам, нуждающимся в технической помощи, консультации о возможных источниках такой помощи в областях, связанных с эффективным осуществлением резолюции.
The women's affairs specialists also advise different institutions and agencies on technical matters and methodology relating to gender issues,
Работающие на кафедрах специалисты оказывают также техническую и методическую помощь по тематике гендерного равноправия различным учреждениям
Our doctors also advise you on domestic skin care,
Наши врачи также проконсультируют Вас по вопросам домашнего ухода за кожей,
Please also advise whether, under Cuban law, it is possible to confiscate the
Сообщите также, возможно ли в соответствии с кубинским правом конфисковывать имущество,
recommend to the organs of the Court the adoption of the protection measures and also advise relevant States of such measures;
рекомендует органам Суда меры защиты, а также предоставляет консультации соответствующим государствам в отношении таких мер;
Vatslav Makarskiy is going to lead the Competition& Antitrust practice, and also advise clients on corporate and commercial matters.
К INTEGRITES Moscow присоединился новый партнер- Вацлав Макарский возглавит антимонопольную практику, а также будет консультировать клиентов по вопросам корпоративного и коммерческого права.
The Committee agreed that the same consultant who had provided a review of Armenian legislation for the Committee in 2007 might also advise Azerbaijan.
Комитет решил, что тот же консультант, который провел обзор законодательства Армении для Комитета в 2007 году, может также оказать консультационную помощь Азербайджану.
Iii To recommend to the organs of the Court the adoption of protection measures and also advise relevant States of such measures;
Iii выносит органам Суда рекомендации относительно принятия защитных мер, а также уведомляет соответствующие государства о таких мерах;
The team leader will also advise and provide direction to the Director
Руководитель группы будет также консультировать Директора, Помощника Генерального секретаря,
The incumbent would also advise the Regional Administrative Officer
Он будет также консультировать регионального административного сотрудника
Результатов: 64, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский