ALSO CALL - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ kɔːl]
['ɔːlsəʊ kɔːl]
также призываем
also call
also encourage
also urge
also appeal
further call
also invite
further urge
further appeal
further encourage
also ask
также называют
is also called
is also known as
are also named
also refers
также требуют
also require
also demand
also need
also call
also claim
also warrant
также обращаемся с призывом
also call
also appeal
также вызвать
also cause
also trigger
also call
also induce
also lead
also pose
также позвонить
also call
также выступаем
also support
also advocate
also encourage
also call
also stand
are also committed
also act
предусматривается также
also provides
also envisaged
also includes
also stipulates
provision is also made
is also foreseen
further stipulates
also establishes
further provides
it is further envisaged
еще называют
is also called
is called
also known
still call

Примеры использования Also call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also call for rapid weight loss.
Они также призывают быстрой потерей веса.
The Assembly should also call on international financial institutions to increase their lending for agriculture.
Ассамблея должна также призвать международные финансовые учреждения увеличить кредитование сельскохозяйственного сектора.
I also call on the private sector
Я также призываю частный сектор
We also call for transparency in its working methods.
Мы призываем также к повышению транспарентности его методов работы.
This water park also call inflatable indoor water park small inflatable water park aquapark water park.
Это аквапарк также вызывает раздувное крытое аквапарк небольшим раздувным аквапарк аквапарк аквапарк.
We also call for the elimination of aggression throughout Bosnia and Herzegovina.
Мы также требуем прекращения агрессии в Боснии и Герцеговине.
W also call psychic energy“the bulwark of self-sacrifice.”.
Также называем психическую энергию оплотом самоотвержения, из этой мощи рождаются подвиги.
They also call for national unity.
Они также призывают к национальному единству.
It is these high energy particles that we also call solar cosmic rays.
Именно эти частицы высоких энергий, которые мы также называем солнечные космические лучи.
We also call on non-traditional donors to step in and increase their assistance.
Мы обращаемся также к нетрадиционным донорам с просьбой увеличить их вклад в оказание помощи.
This requirement may also call for a change in the patterns of specialization among countries.
Это может также потребовать изменения структуры специализации стран.
We also call on diplomatic corps.
Мы обращаемся также к дипломатическому корпусу.
We also call on all States to abide by Security Council resolution 478(1980)
Мы также призываем все государства соблюдать резолюцию 478( 1980) Совета Безопасности,
We also call on the UN bodies to ensure protection for journalists who had courage to shed the light.
Мы также призываем структуры ООН защитить журналистов, имевших мужество рассказать нам о происходящем.
Opponents also call the country's ascension to the EaEU pointless as long as Russia is under the sway of western sanctions.
Противники также называют вхождение страны в ЕАЭС бессмысленным в условиях, когда Россия находится под влиянием западных санкций.
We also call for respect for the sovereignty
Мы также призываем уважать суверенитет
They also call for additional efforts to prevent people from falling into poverty in addition to those efforts aimed at lifting people out of poverty.
Они также требуют дополнительных усилий, чтобы оградить людей от нищеты, помимо усилий, направленных на то, чтобы помочь людям выбраться из нее.
Memphians also call the bridge the"New Bridge",
Местные жители его также называют« Новый мост»,
The Rules also call for the establishment of an independent office,
В Правилах также содержится призыв к учреждению независимой инстанции,
We also call for the peaceful resolution of the dispute between India
Мы также призываем к мирному урегулированию спора между Индией
Результатов: 714, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский