ALSO CONDEMN - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ kən'dem]
['ɔːlsəʊ kən'dem]
также осуждаем
also condemn
also denounce
also deplore
также осуждают
also condemn
также осудить
also condemn
также осуждаю
also condemn

Примеры использования Also condemn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also condemn the development and transfer of technologies for the delivery of weapons of mass destruction,
Мы также осуждаем разработку и передачу технологий для доставки оружия массового уничтожения,
We also condemn those who wilfully confuse terrorism with the struggle for national liberation and independence.
Мы также осуждаем тех, кто преднамеренно путает терроризм с борьбой за национальное освобождение и независимость.
It must also condemn human rights abuses wherever they occurred
Следует осудить также нарушения прав человека, где бы они ни имели место,
But we also condemn the police reaction
Но мы осуждаем также реакцию полиции
We also condemn the massacre of civilians particularly women and children by Israeli regime,
Мы осуждаем также массовые убийства израильским режимом гражданского населения,
We also condemn the Israeli act of dropping millions of cluster bombs over southern Lebanon
Мы осуждаем также действия Израиля, обрушившего миллионы кассетных бомб на южные районы Ливана,
We also condemn the fining of Tatar activist Enver Sherfiev for taking part in a so-called"illegal gathering" for his actions in May to bear witness to FSB raids in Bakhchisaray.
Мы также осуждаем наложение штрафа на татарского активиста Энвера Шерфиева за участие в так называемом" незаконном собрании" в связи с его действиями в мае, когда он стал свидетелем рейдов ФСБ в Бахчисарае.
They also condemn Israel's massive violations of human rights,
Они также осуждают массовые нарушения Израилем прав человека,
Critics also condemn the influence of marketing on other entrepreneurs for harming competitors
Критики также осуждают влияние маркетинга на других предпринимателей за нанесение ущерба конкурентам
then we should also condemn the provocation by a senior Serbian Government official calling any Kosovo Serb who supports the Kosovo Government an accomplice to Albanian terrorists.
тогда нам следует также осудить провокацию со стороны старшего должностного лица в правительстве Сербии, по словам которого любой косовский серб, поддерживающий правительство Косово, является пособником албанских террористов.
Pending completion of the UNIFIL investigation into the firing incident of 5 October, I also condemn the shooting incident between the Israeli and Lebanese soldiers as a violation
В настоящее время ВСООНЛ ведут расследование обстоятельств обстрела, произошедшего 5 октября, и я осуждаю также эту перестрелку между израильскими и ливанскими солдатами,
those who condemn that slander must also condemn the hate we see in the images of Jesus Christ that are desecrated,
им верили, должны осуждать также и ту ненависть, которую мы видим, когда оскверняется образ Иисуса Христа,
anyone who denounced the Western scourge of anti-Semitism must also condemn the barbaric apartheid regime imposed on the Palestinian people,
кто осуждает такое западное зло, как антисемитизм, должен также осуждать и варварский режим апартеида, установленный в отношении палестинского народа,
the Ministers also condemn the concealment of these crimes for over a decade by the previous Iraqi regime, which is considered
министры также осуждают то, что предыдущий иракский режим скрывал эти преступления на протяжении более десятилетия,
The Committee should also condemn the collective reprisals taken against the Palestinian population,
Комитету следует также осудить коллективные репрессии, проводимые против палестинского населения,
The United Nations should also condemn the activities of the colonial authorities as represented by the United States federal court in Puerto Rico,
Организация Объединенных Наций должна также осудить деятельность колониальных властей в лице федерального суда Соединенных Штатов в Пуэрто- Рико,
It also condemned the heinous plot targeting the Ambassador of the sisterly Kingdom of Saudi Arabia.
Она также осудила гнусный заговор против посла братского Королевства Саудовская Аравия.
It also condemns attacks on humanitarian workers, in violation of
Он осуждает также нападения, в нарушение норм международного права,
Libya also condemns the phenomenon of street children,
Ливия также осуждает явление детей- беспризорников,
The President and the Prime Minister also condemned the unlawful behaviour of the armed forces.
Президент и премьер-министр также осудили незаконные действия вооруженных сил.
Результатов: 67, Время: 0.0549

Also condemn на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский