ALSO CONTINUED TO SUPPORT - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ kən'tinjuːd tə sə'pɔːt]
['ɔːlsəʊ kən'tinjuːd tə sə'pɔːt]
также продолжала оказывать поддержку
also continued to support
также продолжал поддерживать
also continued to support
продолжала также содействовать
also continued to facilitate
also continued to support
also continued to assist
также продолжают оказывать помощь
также продолжало оказывать поддержку
also continued to support
также продолжал оказывать поддержку
also continued to support
также продолжало поддерживать
also continued to support
продолжало также оказывать поддержку
also continued to support
has also continued to provide support
также продолжали поддерживать
also continued to support
также продолжает поддерживать
also continues to support
has also continued to maintain

Примеры использования Also continued to support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EUFOR also continued to support the International Tribunal for the Former Yugoslavia in the search for persons indicted for war crimes.
СЕС также продолжали поддерживать Международный трибунал по бывшей Югославии в деле поиска лиц, признанных виновными в совершении военных преступлений.
It also continued to support and coordinate the action of the network of departmental respondents established in 1989.
Оно также продолжает поддерживать и координировать деятельность созданной в 1989 году сети находящихся в ведении министерства респондентов.
It also continued to support the development of a national mine risk education strategy in Colombia.
Он продолжал также содействовать разработке национальной стратегии информирования о минной опасности в Колумбии.
The Tribunal also continued to support the establishment of information centres under local ownership in the former Yugoslavia.
Трибунал продолжал также содействовать созданию в бывшей Югославии информационных центров, которые будут действовать под руководством местных властей.
In partnership with GEF, the World Bank also continued to support the global programme on Global Coral Reef Targeted Research
В партнерстве с ГЭФ Всемирный банк продолжал также оказывать поддержку глобальной программе<< Целенаправленное изучение коралловых
United Nations police also continued to support the screening and registration of all South Sudanese police officers,
Полиция Организации Объединенных Наций также продолжала содействовать отбору и регистрации всех сотрудников полиции Южного Судана в стране,
UNDP also continued to support microcredit schemes in favour of war widows in"Somaliland.
ПРООН продолжала также оказывать поддержку в осуществлении в<< Сомалиленде>> планов микрокредитования в интересах вдов, потерявших мужей в ходе войны.
UNCTAD also continued to support Geneva-based delegations by providing advice on substantive issues of the trade facilitation negotiations, including transit.
ЮНКТАД продолжала также поддерживать базирующиеся в Женеве делегации посредством консультирования по вопросам существа, касающимся переговоров по упрощению процедур торговли, включая транзит.
APT also continued to support the Advanced Satellite Test-Bed project as a practical way of encouraging technological improvements.
АТСЭ продолжает также оказывать поддержку проекту использования стенда для испытания перспективной спутниковой техники, что является практическим вкладом в содействие техническому прогрессу.
UNEP also continued to support the ecological and socio-economic monitoring of coral reefs around the world carried out by the Global Coral Reef Monitoring Network
ЮНЕП продолжает также поддерживать экологический и социально-экономический мониторинг коралловых рифов во всем мире, проводимый Глобальной сетью
UNDP also continued to support clearance activities in Mozambique,
ПРООН также продолжала оказывать помощь в разминировании в Мозамбике,
UNMIS also continued to support AU in its efforts to disseminate the Darfur Peace Agreement in Darfur through workshops, website support and the production of radio programmes.
МООНВС продолжала также поддерживать АС в его усилиях по распространению в Дарфуре материалов о Мирном соглашении по Дарфуру с помощью проведения практических занятий, поддержки веб- сайта и выпуска радиопрограмм.
UNICEF also continued to support advocacy on the impact on children of small arms and light weapons.
ЮНИСЕФ продолжает также оказывать поддержку работе по разъяснению опасного воздействия на детей стрелкового оружия и легких вооружений.
The UNECE Transport Division also continued to support the OSCE Border Management Staff College in Dushanbe.
Отдел транспорта ЕЭК ООН продолжал также оказывать поддержку Колледжу ОБСЕ для руководящего состава пограничной службы в Душанбе.
It also continued to support the ability of developing countries to participate effectively
Она продолжала также поддерживать усилия развивающихся стран по эффективному
It also continued to support the Maoist army in the clearance of the remaining explosive items stored at the main cantonment sites.
Она продолжала также оказывать поддержку Маоистской армии в ликвидации взрывных устройств, хранящихся на главных пунктах расквартирования.
The Convention and its Working Group on Implementation also continued to support countries in the use of the tools provided under the Assistance Programme.
Конвенция и ее Рабочая группа по осуществлению также продолжали оказывать поддержку странам в использовании инструментов, предоставляемых в рамках Программы помощи.
It also continued to support the construction of the visitor's centre at the Tell Balata Archaeological Park in Nablus.
Она также продолжала поддерживать строительство гостевого центра археологического парка Тель- Балата в Наблусе.
UN-Women also continued to support the Sawa Helpline for survivors of violence against women.
Структура<< ООН- женщины>> продолжала также оказывать поддержку<< горячей линии>><< Сава>> для женщин, ставших жертвами насилия.
It also continued to support the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization.
Они также продолжают поддерживать работу Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Результатов: 94, Время: 0.0906

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский