ALSO DRAWN - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ drɔːn]
['ɔːlsəʊ drɔːn]
также обращено
also drawn
also reminded
also called
also referred
также привлечено
also drawn

Примеры использования Also drawn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The attention of the mission was also drawn to the problems caused by the arrival in the Sandjak of refugees from Kosovo.
Внимание миссии было также привлечено к проблемам, связанным с притоком в Санджак беженцев из Косово.
Attention was also drawn to the 1982 Nauru Agreement Concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest.
Было также обращено внимание на Науруанское соглашение 1982 года о сотрудничестве в области управления рыбными промыслами, представляющими общий интерес.
At that meeting, attention was also drawn to the trafficking of ingested cannabis products,
В ходе совещания внимание было также обращено на перевозку контрабандистами каннабиса внутри собственного тела,
Its attention was also drawn to cases of persons who,
Ее внимание было также привлечено к случаям, в которых лица,
His attention was also drawn to the potential negative impact on the health situation.
Его внимание было также обращено на потенциальное негативное воздействие таких мер на положение в области здравоохранения.
The Council's attention was also drawn to the need to include a gender perspective into all aspects of this segment.
Внимание Совета было также привлечено к необходимости учета гендерной проблематики во всех аспектах работы в ходе этого этапа.
Attention was also drawn to a report to be prepared pursuant to General As-sembly resolution 35/218.
Внимание было также обращено на доклад, который должен быть подготовлен во исполнение резолюции 35/ 218 Генеральной Ассамблеи.
Attention was also drawn to the increasing difficulty island States faced in ensuring themselves against natural disasters.
Внимание было также обращено на все большие трудности, с которыми сталкиваются островные государства в деле страхования от стихийных бедствий.
Attention was also drawn to the possible role of the Global Environment Facility(GEF) in that regard.
В этом контексте внимание было также обращено на возможную роль Фонда глобальной окружающей среды ФГОС.
Attention was also drawn to the urgent needs of lower middle-income countries for debt reduction.
Внимание было обращено также на неотложные потребности в сокращении задолженности стран с более низкими средними доходами.
The attention of the Special Committee was also drawn to the long-term impact of current Israeli policies
Внимание Специального комитета было обращено также на долгосрочные последствия нынешней политики
Attention was also drawn to the importance of ensuring that training programmes conducted in developed countries could be effectively applied once the trainees returned to their home countries.
Внимание было обращено также на необходимость обеспечить, чтобы специалисты, проходящие обучение в развитых странах, могли эффективно использовать полученные знания и навыки по возвращении на родину.
Attention was also drawn in this context to the question of the restructuring
Внимание в этой связи было обращено также на вопрос перестройки
Attention was also drawn to the exchange of correspondence contained in documents A/C.5/52/40 and A/C.5/52/41.
Внимание было обращено также на информацию об обмене корреспонденцией, содержащуюся в документах A/ C. 5/ 52/ 40 и A/ C. 5/ 52/ 41.
Attention is also drawn to the Statistical Profile of Maori Participation and Achievement in Education provided in the Annual Report,
Предлагается также обратить внимание на содержащуюся в этом Годовом докладе статистическую сводку об охвате маори обучением
Attention was also drawn to the problem that might arise when States disagreed as to the characterization of a particular case of succession.
Внимание было обращено также на проблему, которая может возникнуть в случае, когда государства разойдутся во мнениях относительно квалификации конкретного случая правопреемства.
Consultants, also drawn from the pool of experts,
Консультантам, также привлекаемым из контингента экспертов,
on 1 October 2015 the public's attention was also drawn to the living conditions of inmates in prisons in Estonia.
1 октября 2015 года внимание общественности, в т. ч., было привлечено также к условиям содержания заключенных в тюрьмах Эстонии.
Delegations' attention was also drawn to ongoing discussions within WIPO
Внимание делегаций было также обращено на продолжающиеся в ВОИС
I have also drawn on other material prepared for,
Мною были использованы также другие материалы, подготовленные для конференций в Маниле
Результатов: 152, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский